Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'effet utile
Sortir
Sortir de
Sortir le coton d'une presse à balles
Sortir son plein et entier effet

Traduction de «permettra de sortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets

effect doen sorteren | effect sorteren


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen




sortir le coton d'une presse à balles

katoen uit balenpers verwijderen




sortir son plein et entier effet

volkomen uitwerking hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, on a acquis la conviction que seul le “codéveloppement”, un partenariat ou une collaboration poussée entre les pays d’origine, de transit et de destination, permettra de sortir ce phénomène de l’illégalité et de le recadrer.

Men is ervan overtuigd dat alleen “co-development”, een partnership of doorgedreven samenwerking tussen de landen van herkomst, transit en bestemming, dit fenomeen uit de illegale sfeer kan halen en weer in goede banen kan leiden.


De plus, les moyens prélevés seront affectés exclusivement au financement de mesures en faveur de l'emploi, comme le plan win-win, qui permettra de sortir du chômage plus de 70 000 jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés et chômeurs de longue durée, ce qui en soi constitue un objectif similaire à celui poursuivi par les ALE.

Bovendien worden de afgeroomde middelen uitsluitend aangewend voor de financiering van tewerkstellingsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld het win-winplan dat meer dan 70 000 laaggekwalificeerde jongeren, ouderen en langdurig werklozen uit de werkloosheid haalt, waarmee men in wezen dezelfde doelstelling nastreeft als de PWA's.


En effet, on a acquis la conviction que seul le “codéveloppement”, un partenariat ou une collaboration poussée entre les pays d’origine, de transit et de destination, permettra de sortir ce phénomène de l’illégalité et de le recadrer.

Men is ervan overtuigd dat alleen “co-development”, een partnership of doorgedreven samenwerking tussen de landen van herkomst, transit en bestemming, dit fenomeen uit de illegale sfeer kan halen en weer in goede banen kan leiden.


De plus, les moyens prélevés seront affectés exclusivement au financement de mesures en faveur de l'emploi, comme le plan win-win, qui permettra de sortir du chômage plus de 70 000 jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés et chômeurs de longue durée, ce qui en soi constitue un objectif similaire à celui poursuivi par les ALE.

Bovendien worden de afgeroomde middelen uitsluitend aangewend voor de financiering van tewerkstellingsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld het win-winplan dat meer dan 70 000 laaggekwalificeerde jongeren, ouderen en langdurig werklozen uit de werkloosheid haalt, waarmee men in wezen dezelfde doelstelling nastreeft als de PWA's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a ajouté: «Les PME, qui créent, de loin, le plus de nouveaux emplois en Europe, sont la clé qui nous permettra de sortir de la crise.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor industrie en ondernemerschap, voegde daaraan toe: "Kleine en middelgrote ondernemingen, die het leeuwendeel van alle nieuwe banen in Europa creëren, zijn de sleutel om uit de crisis te raken.


Les technologies connectées sont l'élément clé qui permettra à l’Europe de sortir renforcée de la crise, à condition de supprimer les obstacles à la croissance dus au morcellement actuel.

De huidige fragmentatie belemmert de groei en moet worden weggenomen, zodat Europa sterker uit de crisis tevoorschijn kan komen.


4. L'Union européenne dispose désormais d'instruments plus puissants pour renforcer la gouvernance économique de l'UE et faire en sorte que les mesures qui s'imposent soient prises afin de sortir l'Europe de la crise: la stratégie Europe 2020 continue à orienter l'action que mènent l'Union et les États membres en vue de favoriser la mise en place de réformes structurelles propres à stimuler la croissance; le semestre européen contribuera à garantir que les États membres gardent le cap dans la mise en œuvre coordonnée de ces réformes; et le pacte pour l'euro plus permettra de donner ...[+++]

4. De Europese Unie beschikt thans over krachtiger werktuigen om haar economische governance te versterken en ervoor te zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om Europa uit de crisis te halen : de Europa 2020-strategie blijft de leidraad voor de Unie en de lidstaten bij het vooruit helpen van groeibevorderende structurele hervormingen, het Europees semester zal helpen garanderen dat zij op schema blijven met het gecoördineerd doorvoeren van die hervormingen, en het Euro Plus-pact zal een nieuwe vorm van coördinatie van het economisch beleid tussen de deelnemende lidstaten tot stand brengen.


En premier lieu, il ne sera possible de sortir de la crise que si la politique de cohésion est dotée d'un budget approprié; en second lieu, seule une plus large appropriation de cette politique par les autorités locales et régionales permettra la mise en œuvre d'une stratégie axée sur les résultats".

In de eerste plaats is er zonder een passende begroting voor het cohesiebeleid geen positieve uitweg uit de crisis mogelijk. In de tweede plaats kan er alleen een resultaatgerichte benadering worden bewerkstelligd als de lokale en regionale overheden meer verantwoordelijkheid voor het cohesiebeleid krijgen".


L'Union européenne souligne l'urgence d'établir un dialogue entre les autorités birmanes et la Ligue Nationale pour la démocratie, qui seul permettra de sortir de l'impasse actuelle et de progresser sur la voie de la démocratisation et de la réconciliation nationale.

De Europese Unie beklemtoont dat er dringend behoefte bestaat aan een dialoog tussen de autoriteiten van Birma en de Nationale Liga voor Democratie, omdat dit de enige uitweg is uit de huidige impasse, en vorderingen op de weg naar democratie en nationale verzoening alleen op die manier mogelijk zijn.


C'est pourquoi, et tout comme l'OSCE dont elle soutient les efforts du Groupe de Conseil et d'observation à Minsk, elle est convaincue que seule l'organisation de telles élections libres permettra de sortir de la situation de confrontation actuelle au Bélarus.

Daarom is de Europese Unie er evenals de OVSE, wier adviesmissie in Minsk zij steunt, van overtuigd dat Belarus de moeilijke situatie waarin het zich momenteel bevindt, alleen te boven kan komen indien het dergelijke vrije verkiezingen organiseert.




D'autres ont cherché : assurer l'effet utile     sortir     permettra de sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de sortir ->

Date index: 2021-09-14
w