Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire suivre
Marche à suivre
Obligation de suivre la direction
Suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Vertaling van "permettra de suivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst






obligation de suivre la direction

verplichting de richting te volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un solide système de transparence et de responsabilisation permettra de suivre les progrès accomplis dans la perspective de l’objectif à long terme.

De vorderingen op weg naar de langetermijndoelstelling zullen aan de hand van een robuust transparantie- en verantwoordingsmechanisme worden gevolgd.


La création d'un registre national des remplacements articulaires permettra de suivre globalement les procédures opératoires, d’évaluer le matériel, d’évaluer les évolutions démographiques et épidémiologiques et de tenir à jour un dossier permettant, le cas échéant, aux orthopédistes de commander du matériel de remplacement ou un accessoire sur base de la connaissance du type de prothèse portée par le patient.

Het opstellen van een nationaal register van vervanggewrichten zal de mogelijkheid bieden om de operatieprocedures globaal op te volgen, om het materiaal te evalueren, om de demografische evoluties en epidemiologie te evalueren en om een dossier bij te houden waardoor, indien nodig, de specialist orthopedie vervangingsmateriaal of een accessoire kan bestellen op basis van de kennis over het type prothese dat de patiënt draagt.


Le canal en langue anglaise permettra de suivre la discussion dans son ensemble, tandis que les canaux dans les autres langues ne présenteront que les questions et les réponses dans la version linguistique concernée.

De andere kanalen geven alleen vragen en antwoorden in de desbetreffende taal.


Ce mécanisme permettra à la Commission de suivre de près la mise en œuvre de la décision-cadre et de proposer, le cas échéant des modifications.

Op deze manier kan de Commissie de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit van nabij volgen en zo nodig wijzigingen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités néerlandaises ont considéré que leur participation directe dans plusieurs thèmes d'EQUAL par le biais de "projets centraux" (centrale projecten) leur permettra, d'une part, d'être directement impliqués dans la réalisation des actions ainsi que dans l'exploitation de leurs résultats, d'autre part, de leur donner la possibilité de suivre et de souligner les thèmes politiquement importants, à savoir, les "parcours d'insertion", la participation au marché du travail des travailleurs âgés ainsi que la promotion de la déségrég ...[+++]

De Nederlandse overheden hebben geoordeeld dat hun rechtstreekse deelname aan verschillende EQUAL-thema's via centrale projecten ervoor kan zorgen dat ze enerzijds rechtstreeks betrokken zijn bij de uitvoering van de maatregelen en bij de exploitatie van de resultaten ervan, en dat ze anderzijds de politiek belangrijke thema's kunnen volgen en onderstrepen: de integratietrajecten, de deelname van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en de bevordering van de arbeidsmarktdesegregatie".


La Commission a demandé par ailleurs l'envoi d'un rapport annuel qui lui permettra de suivre l'évolution de l'application de l'aide.

De Commissie heeft voorts gevraagd dat jaarlijks een verslag wordt toegestuurd, zodat zij de toepassing van deze maatregel kan volgen.


- Je remercie la vice-première ministre de sa réponse concrète qui me permettra de suivre le dossier de près.

- Ik dank de vice-eerste minister voor het concrete antwoord op de vraag. Haar antwoord zal me toelaten het dossier op de voet te volgen.


L'intérêt croissant de la Belgique pour la Chine permettra de suivre de plus près la situation des droits de l'homme et d'en référer aux responsables politiques chinois.

Door de toenemende belangstelling van België voor China is het ook mogelijk de situatie van de mensenrechten in dat land nauwlettend te volgen en ter sprake te brengen bij de Chinese beleidsverantwoordelijken.


Le registre national nous permettra de suivre les indicateurs, comme l'âge des femmes ou le nombre de premières tentatives.

Het nationale register zal ons in staat stellen de indicatoren op te volgen, zoals de leeftijd van de vrouw of het aantal pogingen.


Ce groupe permettra de suivre la mise en oeuvre de toute une série de mesures, qu'il s'agisse de nouvelles mesures fiscales pour la régularisation de capitaux ou d'une éventuelle amélioration de certaines recommandations comme celle qui concerne les comptes d'épargne.

Die werkgroep zal de invoering van een hele reeks maatregelen opvolgen, zowel de nieuwe fiscale maatregelen voor de regularisatie van kapitalen als de eventuele verbetering van bepaalde aanbevelingen zoals die voor de spaarrekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de suivre ->

Date index: 2023-03-20
w