Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Traduction de «permettra effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption de la proposition de loi n° 670, telle qu'amendée par la majorité, permettra effectivement aux victimes d'actes reconnus comme actes de terrorisme d'introduire une requête auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence dès que les actes en questions auront été officiellement reconnus comme tels par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

De goedkeuring van wetsvoorstel nr. 670, zoals geamendeerd door de meerderheid, zal de slachtoffers van daden die erkend zijn als daden van terrorisme effectief de mogelijkheid bieden een verzoek in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zodra de desbetreffende daden officieel als zodanig zijn erkend bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Le prochain relevé qui sera fait en mai 2002 permettra de vérifier si c'est effectivement le cas.

Met de volgende meting in mei 2002 zal worden nagegaan of dit het geval is.


il est probable que l'inscription sur la liste de l'Union permettra effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes des espèces visées.

het is waarschijnlijk dat het opnemen van de soort in de Unielijst de nadelige gevolgen ervan daadwerkelijk zal voorkomen, tot een minimum beperken of matigen.


il est probable que l'inscription sur la liste de l'Union permettra effectivement de prévenir, de réduire au minimum ou d'atténuer les effets néfastes des espèces visées.

het is waarschijnlijk dat het opnemen van de soort in de Unielijst de nadelige gevolgen ervan daadwerkelijk zal voorkomen, tot een minimum beperken of matigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il existe déjà un appel d'offre pour l'automatisation de Gesttab, de PLDA et de Fedopress qui permettra de répondre à certaines recommandations de la Cour des comptes. 2. Après la stabilisation de la nouvelle structure de l'Administration générale des douanes et accises, nous allons effectivement procéder à une nouvelle évaluation.

1. Er bestaat reeds een offerteaanvraag voor de automatisering van Gesttab, van PLDA en van Fedopress waardoor zal kunnen tegemoet gekomen worden aan bepaalde aanbevelingen van het Rekenhof. 2. Nadat de nieuwe structuur van de Algemene administratie van de douane en accijnzen is gestabiliseerd, zal er effectief worden overgegaan tot een nieuwe evaluatie.


Dans ce cas, le dossier de demande comprendra le schéma de l'installation et la régulation associée justifiant que la température de retour du fluide caloporteur permettra effectivement la condensation;

In dat geval bevat het aanvraagdossier het installatieschema en de daarmee gepaard gaande afstelling waaruit blijkt dat de teruglooptemperatuur van de warmtegeleidende vloeistof de condensatie daadwerkelijk mogelijk zal maken;


Ce logo permettra aux citoyens d'identifier et de vérifier sur le site des autorités compétentes si ces sites sont effectivement notifiés et fiables.

Dit logo zal burgers in staat stellen om op de website van de betreffende autoriteiten na te gaan of deze sites daadwerkelijk zijn aangemeld en betrouwbaar zijn.


dans ce cas, le dossier de demande comprendra le schéma de l'installation et la régulation associée justifiant que la température de retour du fluide caloporteur permettra effectivement la condensation;

in dat geval dient bij het aanvraagdossier het installatieschema gevoegd te worden, en de regulering die daarmee gepaard gaat zodat aangetoond wordt dat de temperatuur bij de terugkeer van het warmtedragend fluïdum daadwerkelijk de condensatie mogelijk maakt


- La prochaine révision de la définition du bruit des véhicules à moteur d'au moins quatre roues permettra, sur la base d’une procédure d’essai améliorée, d’évaluer les possibilités d’introduire des limites plus strictes afin de veiller à ce que les véhicules mis sur le marché sont effectivement moins bruyants.

- De volgende herziening met betrekking tot geluid afkomstig van motorvoertuigen met ten minste vier wielen zal, op basis van een verbeterde testprocedure, de mogelijkheden bepalen om strengere grenswaarden in te voeren, teneinde ervoor te zorgen dat stillere voertuigen ook echt in de handel worden gebracht.


Le prochain relevé qui sera fait en mai 2002 permettra de vérifier si c'est effectivement le cas.

Met de volgende meting in mei 2002 zal worden nagegaan of dit het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra effectivement ->

Date index: 2022-07-02
w