Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra également d'accélérer " (Frans → Nederlands) :

Il permettra également d'accélérer la suppression, prévue par l'accord d'association, des droits à l'importation perçus par l'UE sur certains produits industriels.

Zij versnelt ook de afschaffing van de invoerrechten van de EU voor verschillende industrieproducten waarin de associatieovereenkomst voorziet.


La liste des pays d’origine sûrs permettra également d’accélérer les retours des demandeurs qui ne remplissent pas les conditions pour obtenir l’asile.

De lijst van veilige landen van herkomst zal er voorts voor zorgen dat verzoekers die niet in aanmerking komen voor asiel, sneller worden teruggestuurd.


Cette modification permettra également d'accélérer le traitement des demandes étant donné que les chambres tiennent des séances plus régulièrement que le Conseil national.

Deze wijziging moet er tevens voor zorgen dat de aanvragen sneller worden behandeld aangezien de Kamers regelmatiger zittingen houden dan de Nationale Raad.


102. souligne, étant donné la nature mondiale de la biodiversité et des services écosystémiques, ainsi que leur rôle crucial pour les objectifs mondiaux en matière de développement durable, que la stratégie de l'Union doit également accélérer les efforts internationaux de l'Union européenne en vue d'éviter la perte de biodiversité, ce qui permettra de contribuer plus efficacement à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015;

102. benadrukt, gezien de mondiale aard van biodiversiteit en ecosysteemdiensten en hun cruciale rol in het bereiken van mondiale doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling, dat de EU-strategie de inspanningen van de EU moet opvoeren om het verlies van biodiversiteit te voorkomen en zo doeltreffender bij te dragen aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015;


104. souligne, étant donné la nature mondiale de la biodiversité et des services écosystémiques, ainsi que leur rôle crucial pour les objectifs mondiaux en matière de développement durable, que la stratégie de l'Union doit également accélérer les efforts internationaux de l'Union européenne en vue d'éviter la perte de biodiversité, ce qui permettra de contribuer plus efficacement à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015;

104. benadrukt, gezien de mondiale aard van biodiversiteit en ecosysteemdiensten en hun cruciale rol in het bereiken van mondiale doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling, dat de EU-strategie de inspanningen van de EU moet opvoeren om het verlies van biodiversiteit te voorkomen en zo doeltreffender bij te dragen aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015;


L'intervenant précédent maintient que son amendement subsidiaire, imposant un délai maximal de 45 jours, permettra aux deux groupes linguistiques de se concerter et d'essayer de trouver un accord, et donnera également la possibilité au gouvernement d'accélérer les choses, le cas échéant, notamment dans le cas de décisions sur le budget.

De vorige spreker blijft erbij dat zijn subsidiair amendement, dat een maximumtermijn van 45 dagen oplegt, het de twee taalgroepen mogelijk zal maken overleg te plegen en een akkoord te bereiken, en dat het de regering ook mogelijk zal maken de zaken eventueel te bespoedigen, inzonderheid in het geval van budgettaire beslissingen.


L'intervenant précédent maintient que son amendement subsidiaire, imposant un délai maximal de 45 jours, permettra aux deux groupes linguistiques de se concerter et d'essayer de trouver un accord, et donnera également la possibilité au gouvernement d'accélérer les choses, le cas échéant, notamment dans le cas de décisions sur le budget.

De vorige spreker blijft erbij dat zijn subsidiair amendement, dat een maximumtermijn van 45 dagen oplegt, het de twee taalgroepen mogelijk zal maken overleg te plegen en een akkoord te bereiken, en dat het de regering ook mogelijk zal maken de zaken eventueel te bespoedigen, inzonderheid in het geval van budgettaire beslissingen.


Doper la croissance permettra également d’accélérer l’assainissement budgétaire et de soutenir les réformes structurelles.

Het stimuleren van de groei zal tevens de begrotingsconsolidatie helpen versnellen en de structurele hervormingen ondersteunen.


La Commission proposera donc en octobre 2008 une révision du règlement relatif au contrôle, laquelle permettra également d'améliorer le système de surveillance des navires par satellite (VMS) et d'accélérer la mise en œuvre du journal de pêche électronique.

De Commissie zal in oktober 2008 een herziening van de controleverordening voorstellen, waarbij het ook de bedoeling is het satellietvolgsysteem (VMS) te verbeteren en het elektronische logboek sneller in te voeren.


32. demande également que l'UE se dote d'une procédure accélérée pour l'octroi de l'asile, d'une durée qui ne soit pas supérieure à six mois, ce qui permettra d'accélérer le traitement des demandes qui ne sont pas fondées, afin de pouvoir traiter plus rapidement et plus efficacement celles qui répondent véritablement aux conditions requises pour l'octroi de l'asile;

32. wenst tevens dat de EU een snelle procedure voor asielverlening van ten hoogste 6 maanden vaststelt die het mogelijk maakt ongegronde asielaanvragen sneller af te wijzen en gevallen die echt aan de vereisten voor asielverlening voldoen sneller en doelmatiger af te handelen;


w