Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Vertaling van "permettraient de faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


faire-valoir | mode de faire-valoir

soort aanstelling | soort pacht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les scénarios établis par l'AIE en matière d'énergies de substitution, l’utilisation accrue des énergies renouvelables et l’amélioration de l’efficacité énergétique permettraient de faire passer la croissance mondiale de la demande en énergie de plus 60 % à 50 %, et celle des émissions globales de 62 % à 46 %.

Als er sterker wordt ingezet op energie-efficiency en hernieuwbare energie, zou - volgens de scenario’s van het IEA over alternatieve energie - de groei van de mondiale vraag naar energie kunnen worden teruggedrongen van meer dan 60 % tot 50 % en die van de mondiale emissies van 62 % tot 46 %.


Les problèmes récents ont soulevé, entre autres questions importantes, celle de savoir si les stocks de gaz de l’Europe permettraient de faire face à des ruptures d’approvisionnement à brève échéance.

Een aantal recent opgedane ervaringen heeft namelijk belangrijke vragen opgeworpen, onder meer of Europa over voldoende gasvoorraden beschikt om onderbrekingen in de voorziening op korte termijn te overbruggen.


Les modifications proposées permettraient de faire en sorte que le calcul de la mesure antisubventions rende correctement compte du montant des autres subventions éventuellement mises au jour par l'enquête.

Dankzij de voorgestelde wijzigingen kan bij de berekening van de antisubsidiemaatregelen rekening worden gehouden met eventuele extra subsidies die tijdens het onderzoek aan het licht komen.


Toutefois, ne serait-il pas utile de réfléchir à des canaux d'informations qui, à l'instar de ce que peut faire le procureur de la République en France, permettraient de faire un point régulier sur l'état d'avancement de l'enquête, tant à l'intention de la population que des autorités locales?

Zou het toch niet nuttig zijn om na te denken over informatiekanalen, zoals degene die de procureur in Frankrijk gebruikt, waarmee er regelmatig een update zou kunnen worden gegeven over de stand van zaken met betrekking tot het onderzoek, zowel ten behoeve van de bevolking als van de lokale autoriteiten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données tirées des utilisations en contexte restrictif permettraient ensuite d’étendre l’autorisation de mise sur le marché jusqu’à en faire une autorisation classique.

De gegevens die in de beperkte omgevingen over het gebruik verzameld zijn, kunnen vervolgens gebruikt worden om de vergunning voor het in de handel brengen naar een reguliere vergunning uit te breiden.


La formulation de lignes directrices et l'échange de bonnes pratiques, notamment dans le domaine des marchés publics verts, permettraient de mieux faire face à cette situation.

Dit kan beter worden aangepakt door begeleiding en het uitwisselen van beste praktijken, met name op het gebied van groene overheidsopdrachten.


S'il convient donc d'avancer en matière de Constitution européenne, le gouvernement belge devrait pouvoir présenter d'ici le prochain Conseil européen de printemps, avec l'appui des gouvernements espagnol, portugais et tchèque, des propositions concrètes qui permettraient de faire avancer le dossier des délocalisations intra-européennes et de se prémunir contre des situations de même nature dues à l'absence de législation européenne en la matière.

Er moet weliswaar voortgang worden gemaakt op het stuk van de Europese Grondwet, maar de Belgische regering zou, met de steun van de Spaanse, Portugese en Tsjechische regeringen, tegen de Europese Raad van het voorjaar concrete voorstellen moeten kunnen doen die de mogelijkheid zouden bieden voortgang te maken in het dossier van de intra-Europese bedrijfsverplaatsingen om zich zo te wapenen tegen gelijkaardige situaties die te wijten zijn aan het ontbreken van een Europese regelgeving ter zake.


Vu la nécessité de veiller à ce que les entreprises belges appliquent le système de diligence raisonnée en conformité avec les règlements européens pour tout bois importé qu'elles mettent ensuite sur le marché et vu la nécessité de renforcer les capacités belges d'identification des bois provenant d'entreprises étrangères exploitant le bois de manière illégale, accepteriez-vous d'organiser avec les douanes la création ou la mise en place de formulaires de douane qui permettraient de constituer une base de données et de faire le lien entre les e ...[+++]

Zou u, gelet op de noodzaak erop toe te zien dat Belgische bedrijven het stelsel van zorgvuldigheidseisen conform de Europese verordening toepassen voor het hout en de houtproducten die ze op de markt brengen en gelet op de noodzaak om België meer middelen in handen te geven om hout te identificeren dat afkomstig is van buitenlandse bedrijven die illegaal gekapt hout verhandelen, bereid zijn om samen met de douanediensten douaneformulieren op te stellen of in gebruik te nemen waarmee men een database kan aanleggen en zo de link kan leggen tussen in- en uitvoerbedrijven van hout?


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", po ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


1. a) Etant entendu que seuls 18% des établissements portent plainte, quelles mesures allez-vous prendre pour les inciter à le faire? b) Quelles autres actions permettraient de soutenir les commerçants dans la lutte contre la grivèlerie? c) Le gouvernement a-t-il des projets à ce titre?

1. a) Slechts 18 procent van de exploitanten dient in geval van tafelschuimerij een klacht in. Welke maatregelen zal u nemen om de horecaexploitanten ertoe aan te sporen dat systematisch te doen? b) Welke andere maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de exploitanten te steunen in de strijd tegen tafelschuimerij? c) Is de regering van plan initiatieven te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettraient de faire ->

Date index: 2020-12-30
w