Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons

Traduction de «permettrait de choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les représentants des autorités nationales, du secteur de l’enseignement supérieur et des agences d’évaluation de la qualité et d’accréditation, en liaison avec les partenaires sociaux, étaient aussi encouragés à mettre en place un «registre européen des agences de garantie de la qualité», qui permettrait aux établissements de l’enseignement supérieur de choisir une agence répondant à leurs besoins et spécificités.

Daarnaast werden vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten, de hogeronderwijssector en de organisaties voor kwaliteitsborging en accreditatie, alsmede de sociale partners, aangespoord een Europees register van kwaliteitsborgingsorganisaties in te richten, waaruit instellingen voor hoger onderwijs een organisatie zouden kunnen kiezen die aan hun behoeften en profiel voldoet.


Améliorer les connaissances financières des consommateurs permettrait par ailleurs à ces derniers de choisir plus efficacement et plus facilement des produits financiers et de les comparer entre eux.

Ook versterking van de financiële geletterdheid zou consumenten in staat stellen financiële producten effectiever en gemakkelijker te kiezen en te vergelijken.


Dans la pratique, cela permettrait de choisir aussi le président de la Cour de cassation parmi les magistrats d'un rôle linguistique autre que celui du premier président, ce qui a toujours été le cas jusqu'à présent et contribue à la paix communautaire au sein de la Cour (ce modèle s'applique aussi au Conseil d'État et à la Cour d'arbitrage).

Dit laat in praktijk toe dat de voorzitter van het Hof van Cassatie ook zou gekozen worden bij de magistraten van een andere taalrol dan de eerste voorzitter, wat tot nu toe steeds het geval is geweest en bijdraagt tot de communautaire rust in het Hof (dit model geldt ook bij de Raad van State en in het Arbitragehof).


Dans son rapport d'activités 2004, le Comité a plaidé en faveur d'une réglementation plus souple qui permettrait de choisir la meilleure voie (judiciaire ou renseignement).

In zijn Activiteitenverslag 2004 heeft het Comité gepleit voor een meer soepele regeling die toelaat in elk concreet geval de beste weg te kiezen (gerechtelijk of inlichtingen), overigens geldt ook in Nederland en Duitsland een beperkte aangifteverplichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, cela permettrait de choisir aussi le président de la Cour de cassation parmi les magistrats d'un rôle linguistique autre que celui du premier président, ce qui a toujours été le cas jusqu'à présent et contribue à la paix communautaire au sein de la Cour (ce modèle s'applique aussi au Conseil d'État et à la Cour d'arbitrage).

Dit laat in praktijk toe dat de voorzitter van het Hof van Cassatie ook zou gekozen worden bij de magistraten van een andere taalrol dan de eerste voorzitter, wat tot nu toe steeds het geval is geweest en bijdraagt tot de communautaire rust in het Hof (dit model geldt ook bij de Raad van State en in het Arbitragehof).


Dans son rapport d'activités 2004, le Comité a plaidé en faveur d'une réglementation plus souple qui permettrait de choisir la meilleure voie (judiciaire ou renseignement).

In zijn Activiteitenverslag 2004 heeft het Comité gepleit voor een meer soepele regeling die toelaat in elk concreet geval de beste weg te kiezen (gerechtelijk of inlichtingen), overigens geldt ook in Nederland en Duitsland een beperkte aangifteverplichting.


En utilisant cet outil, les écoles peuvent choisir de faire rapport sur leurs progrès en matière de disponibilité, d’utilisation, de compétences et d’attitudes à l’égard des technologies de l’information et de la communication, ce qui permettrait de constituer une base de données pour l’ensemble des États membres participants.

Met behulp van dit instrument kunnen scholen ervoor kiezen verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang inzake de beschikbaarheid, het gebruik, de competenties en attitudes met betrekking tot informatie- en communicatietechnologieën, waardoor een gegevensbank wordt opgebouwd in alle deelnemende lidstaten.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient être tenus de mettre en place un mécanisme interne de répartition des efforts visant à atteindre l'objectif ...[+++]

is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder meer comfort en welzijn; is in dit verband van mening dat de lidstaten moeten worden verplicht tot het instellen van een intern mechanisme voor de verdeling van de te realiseren 3 % renovatie tussen de verschillende bestuurslagen, en dat het mogel ...[+++]


Donner la possibilité aux constructeurs de choisir entre la masse et l'empreinte au sol leur permettrait de réduire globalement les coûts induits par la réalisation de l'objectif 2020.

Indien fabrikanten de keuze wordt gelaten tussen massa en voetafdruk resulteert dat in lagere kosten voor het verwezenlijken van hun doelstelling tot 2020.


De plus, une plus grande transparence dans la composition des sicav et d'autres produits financiers permettrait aux consommateurs de choisir leurs produits financiers en connaissance de cause.

De consumenten zouden hun financiële producten met kennis van zaken kunnen kiezen als de samenstelling van de beveks transparanter was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de choisir ->

Date index: 2021-09-19
w