Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation
Désignation des membres
Désignation multiple
Désigner
Mandat des membres
Multi-désignation
Nomination des membres
OEEC désigné
Organisme externe d'évaluation du crédit désigné
PDCE
Pluridésignation
Prix de Design de la Communauté européenne
Prix du Design de la Communauté européenne

Vertaling van "permettrait de désigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


Prix de Design de la Communauté européenne | Prix du Design de la Communauté européenne | PDCE [Abbr.]

designprijs van de Europese Gemeenschap | Design-prijs van de Europese Gemeenschappen


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


désignation multiple | multi-désignation | pluridésignation

meervoudige aanwijzing


OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné

aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Elles font grief à la disposition attaquée, en ce qu'elle désigne « le donneur d'ordre » comme étant « l'employeur » et donc la personne à qui incombent les obligations découlant de l'affiliation au statut social des travailleurs salariés, d'utiliser une notion « floue », de sorte qu'elle ne permettrait pas de désigner avec précision la personne redevable des cotisations de sécurité sociale.

Zij verwijten de bestreden bepaling, in zoverre zij « de opdrachtgever » aanwijst als « de werkgever » en dus de persoon die moet voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de aansluiting bij het sociaal statuut van de werknemers, gebruik te maken van een « vaag » begrip, zodat zij niet zou toelaten de persoon die de socialezekerheidsbijdragen verschuldigd is, nauwkeurig aan te wijzen.


Or, le système préconisé qui limite à 60 le nombre maximum de candidats-notaires que le Roi peut désigner par année ne permettrait que de remplacer, de justesse, les notaires titulaires en place.

In het voorgestelde systeem wordt het maximumaantal kandidaat-notarissen die de Koning jaarlijks kan benoemen, echter beperkt tot 60 : dit zou net genoeg zijn om de bestaande notarissen-titularis te vervangen.


D'une part, la désignation du procureur général comme interlocuteur du ministre de la Justice, du Conseil supérieur de la Justice et des plaignants permettrait un traitement et une centralisation des dossiers qui s'inscrit dans le rôle de surveillance générale par le procureur général du fonctionnement des cours et tribunaux d'un ressort et d'autre part, le fait d'identifier dans la loi la fonction du procureur général évite pour ces différents intervenants de devoir chercher le ministère public compétent.

Enerzijds kan het aanwijzen van de procureur-generaal als gesprekspartner van de minister van Justitie, de Hoge Raad voor de Justitie en de klagers voor een behandeling en centralisering van de dossiers zorgen die aansluit bij de rol van de procureur als algemeen toezichthouder op de werking van hoven en rechtbanken van een rechtsgebied en anderzijds voorkomt het identificeren van het ambt van procureur-generaal in de wet dat al die actoren het bevoegde openbaar ministerie moeten zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son amendement permettrait de régler de façon beaucoup plus simple le rapport entre les sénateurs du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et ceux du Parlement de la Communauté française dans le respect du principe général de la désignation par une assemblée en son sein.

Door zijn amendement zou de verhouding tussen de senatoren van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de senatoren van het Parlement van de Franse Gemeenschap veel eenvoudiger zijn, terwijl het beginsel van de aanwijzing die door en binnen eenzelfde assemblee gebeurt, wordt gehandhaafd.


« Cette solution permettrait d'offrir toutes les garanties de légalité et de sécurité juridique et obligerait en outre le Parlement a prendre ses responsabilités en désignant les faits de génocides ou crimes contre l'humanité qu'il considère comme clairement établi, sur le plan historique, et pour lesquels il estime qu'une incrimination pénale visant leur négation répond de manière proportionnée à un besoin social impérieux, au sens de l'article 10 de la Convention européenne des Droits de l'Homme » (6) .

« Cette solution permettrait d'offrir toutes les garanties de légalité et de sécurité juridique et obligerait en outre le Parlement à prendre ses responsabilités en désignant les faits de génocides ou crime contre l'humanité qu'il considère comme clairement établi, sur le plan historique, et pour lesquels il estime qu'une incrimination pénale visant leur négation répond de manière proportionnée à un besoin social impérieux, au sens de l'article 10 de la Convention européenne des Droits de l'Homme » (6) .


« Cette solution permettrait d'offrir toutes les garanties de légalité et de sécurité juridique et obligerait en outre le Parlement à prendre ses responsabilités en désignant les faits de génocides ou crimes contre l'humanité qu'il considère comme clairement établis, sur le plan historique, et pour lesquels il estime qu'une incrimination pénale visant leur négation répond de manière proportionnée à un besoin social impérieux, au sens de l'article 10 de la Convention européenne des Droits de l'Homme » (4) .

« Cette solution permettrait d'offrir toutes les garanties de légalité et de sécurité juridique et obligerait en outre le Parlement à prendre ses responsabilités en désignant les faits de génocides ou crime contre l'humanité qu'il considère comme clairement établi, sur le plan historique, et pour lesquels il estime qu'une incrimination pénale visant leur négation répond de manière proportionnée à un besoin sociale impérieux, au sens de l'article 10 de la Convention européenne des Droits de l'Homme » (4) .


Par lettre datée du 9 février 2010, Chypre a fourni des informations à la Commission afin de lui garantir que seuls les locaux d’exploitants du secteur de l’alimentation animale ou du secteur alimentaire satisfaisant aux prescriptions minimales applicables aux points d’entrée désignés prévues par le règlement (CE) no 669/2009 seraient approuvés pour la réalisation des contrôles physiques; que le niveau des ressources attribuées aux autorités compétentes de l’aéroport de Larnaca et du port de Limassol serait tel qu’il permettrait la réalisation éven ...[+++]

Bij brief van 9 februari 2010 heeft Cyprus de Commissie de volgende garanties gegeven: alleen de bedrijfsruimten van exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven die voldoen aan de minimumvoorschriften voor aangewezen punten van binnenkomst, vastgesteld in Verordening (EG) nr. 669/2009, worden goedgekeurd voor de uitvoering van de materiële controles; aan de bevoegde autoriteiten van de luchthaven van Larnaca en de haven van Limassol worden de nodige middelen toegekend om ervoor te zorgen dat de op die aangewezen punten van binnenkomst uitgevoerde controleactiviteiten niet worden onderbroken of negatief beïnvloed door de moge ...[+++]


Une dotation complémentaire d'un milliard d'euros, à laquelle il serait bon de conférer un important effet de levier, se traduirait par une nette majoration des ressources financières destinées à ce secteur, ce qui permettrait de renforcer les programmes existants et d'apporter un soutien accru aux États ACP qui n'ont pas encore désigné l'eau comme un axe prioritaire de leur document de stratégie par pays.

Een extra faciliteit ter waarde van 1 miljard EUR, die met een groot hefboomeffect zou moeten worden aangewend, zou tot een aanzienlijke toename leiden van de voor de sector beschikbare middelen. Hierdoor zouden de bestaande programma's kunnen worden geïntensiveerd en zou de steun kunnen worden uitgebreid tot ACS-landen die in hun NSD nog geen prioriteit aan water hebben toegekend.


L'introduction de la reconnaissance mutuelle semble être le moment opportun pour compléter le système existant, qui permettrait à un certain nombre d'États membres d'être compétents pour le même délit, par des règles désignant clairement un État membre.

Nu de wederzijdse erkenning wordt ingevoerd, lijkt de tijd rijp om het bestaande systeem, volgens welk een aantal lidstaten bevoegd kan zijn voor hetzelfde strafbare feit, aan te vullen met regels die duidelijk één lidstaat aanwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de désigner ->

Date index: 2023-12-31
w