Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
La force comme un moyen de résoudre les différends
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information

Traduction de «permettrait de résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption d'un tel régime permettrait de résoudre tous les problèmes liés au double paiement de la TI auxquels les citoyens de l'UE sont actuellement contraints.

Een dergelijk systeem zou een oplossing brengen voor alle problemen in verband met de betaling van RB waarmee de burgers in de EU heden ten dage worden geconfronteerd.


Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.

Dit kan worden bereikt zonder harmonisatie van de vennootschapsbelastingtarieven en zou een grote hulp zijn voor ondernemingen, omdat hierdoor de uit vijftien afzonderlijke belastingstelsels voortvloeiende nalevingskosten worden verminderd, grensoverschrijdende belastingvoordelen worden geboden en de huidige ingewikkelde belastingregeling op het gebied van de verrekenprijzen wordt vereenvoudigd.


Cette double inscription permettrait de résoudre de très nombreuses procédures et de mieux protéger les droits des victimes et de l'État.

Hierdoor zouden zeer veel procedures opgelost kunnen geraken en kunnen de slachtoffers en de staat veel sneller hun rechten vrijwaren.


L'élaboration d'une nouvelle norme de facturation électronique répondant aux besoins des experts-comptables permettrait de résoudre ces deux problèmes.

Een nieuwe standaard voor e-facturen zou beide problemen oplossen, door e-facturen aan te passen aan de noden van de accountant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une collaboration de grande envergure sur les plans national et international permettrait de résoudre une grande partie des problèmes.

Een ver doorgedreven samenwerking op nationaal en internationaal vlak zou een groot deel van de problemen kunnen oplossen.


Selon la décision de l'IBPT, un renforcement de la coopération permettrait pourtant de résoudre rapidement les problèmes. 4. Quelles initiatives comptez-vous développer en coopération avec Infrabel et les opérateurs des réseaux mobiles pour résoudre ces problèmes?

Nochtans kunnen er al vlug oplossingen geboden worden door meer samenwerking te creëren, aldus het besluit van het BIPT. 4. Welke acties zal u ondernemen in samenwerking met Infrabel en de gsm-operatoren om deze problemen op te lossen?


3. La création d'une boîte à bébés ne permettrait-elle pas de résoudre une partie du problème sans que les enfants ne soient les victimes de ces situations?

3. Zou het invoeren van een zogenaamde vondelingenschuif niet een stuk van deze problematiek oplossen zonder dat kinderen hiervan het slachtoffer worden?


Résoudre les problèmes rencontrés par les PME permettrait aussi d’améliorer notablement les perspectives d’emploi dans l’UE.

Door de problemen aan te pakken waar kmo’s mee te kampen hebben, kunnen de werkgelegenheidsvooruitzichten in de EU aanzienlijk worden verbeterd.


Dans le cadre d'un programme actuellement mis en œuvre en vue d'améliorer les statistiques sur les flux migratoires, Eurostat envisage de lancer un projet pilote visant à évaluer la faisabilité d'un système d'échange d'informations individuelles entre les registres des États membres, qui permettrait de résoudre certains des problèmes décrits ci-dessus.

In het kader van een lopend programma ter verbetering van de migratiestatistieken wil Eurostat met een proefproject de uitvoerbaarheid controleren van een systeem voor de uitwisseling van individuele gegevens tussen de registers van de lidstaten, teneinde een deel van deze problemen te verhelpen.


Ceci n'est pas le cas normalement, mais l'application du principe du pollueur-payeur permettrait de résoudre cette carence du marché, puisqu'il obligerait à intégrer les coûts environnementaux dans le prix.

Dit is echter niet altijd het geval, maar de toepassing van het beginsel van 'de vervuiler betaalt' kan dit probleem oplossen door ervoor te zorgen dat de werkelijke milieukosten gedurende de gehele levenscyclus van een product in de prijs ervan worden geïntegreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de résoudre ->

Date index: 2022-05-27
w