Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôts transférables
Promotion de la capacité à se transférer
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Transfèrement temporaire
Transfèrement temporaire de personnes détenues
Transférer
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats
Transférer des stocks
Vote transférable unique
Vote unique transférable

Traduction de «permettrait de transférer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vote transférable unique | vote unique transférable

één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues

tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden




transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen






transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du pré-calltaking, le citoyen serait questionné pour connaître l'aide dont il a besoin (aide médicale, pompiers ou police) pour être ensuite mis en relation avec le centre d'appels urgents compétent, mais ce système permettrait également à l'appelant qui parle une autre langue nationale d'être directement transféré au centre d'appels capable de l'aider parfaitement dans sa langue maternelle.

In de précalltaking zou de burger niet alleen bevraagd worden naar de hulp die hij nodig heeft (medische hulp, brandweer of politie) waarna hij met de bevoegde noodcentrale zal doorverbonden worden maar hiermee kan de beller die een andere landstaal spreekt ook meteen doorgeschakeld worden naar een centrale die hem perfect in zijn moedertaal kan verder helpen.


L'idée de Conservamus vise concrètement à transférer le complexe immobilier vers une nouvelle structure, une société anonyme de droit public mais à finalité sociale, ce qui permettrait de répondre à l'impasse actuelle.

De idee van Conservamus is het gebouwencomplex naar een nieuwe structuur over te hevelen, een naamloze vennootschap van publiek recht maar met een sociaal oogmerk. Dat zou een oplossing bieden voor de huidige impasse.


L'insertion de cette disposition est inacceptable car elle permettrait à l'avenir au législateur spécial de transférer des compétences matérielles réservées par le Constituant à la loi dans des dispositions antérieures à août 1980, telles que la justice, le territoire, la nationalité .Le siège de la répartition des compétences est déplacé de la Constitution vers le législateur spécial, ce qui représente un recul en termes de démocratie car la procédure de révision de la Constitution implique la convocation des électeurs, lesquels sont ainsi mis en mesure de se prononcer par l ...[+++]

De invoeging van die bepaling is onaanvaardbaar omdat ze het bijzondere wetgever in de toekomst mogelijk maakt materiële bevoegdheden, die door de grondwetgever werden voorbehouden aan de wet in bepalingen die dateren van vóór augustus 1980, zoals justitie, grondgebiedzaken en nationaliteit, over te hevelen. Het gezag inzake bevoegdheidsverdeling wordt aldus van de Grondwet naar de bijzondere wetgever verplaatst.


Le ministre indique dans la note que le transfert d'étrangers vers leur pays d'origine ne se déroule pas toujours sans problème et il donne l'exemple du retard pris dans la ratification du Protocole additionnel à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, ce qui permettrait un transfert forcé.

De minister vermeldt in de nota dat de overbrenging van vreemdelingen naar hun land van herkomst niet altijd zonder problemen verloopt, waarbij het voorbeeld gegeven wordt van het aanslepen van de ratificatie van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, wat een gedwongen overbrenging mogelijk zou maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que l'on estime que, d'ici 2050, 70 % de la population mondiale vivra dans les villes, l'établissement d'un régime foncier permettrait d'inclure les habitants de bidonvilles et les squatteurs urbains dans l'économie formelle en convertissant leurs biens en une richesse mesurable et transférable, créant par-là de nouvelles possibilités économiques.

Tegen 2050 woont zo'n 70% van de wereldbevolking in steden. In deze context is invoering van wettelijke stelsels voor de registratie van eigendomsrechten de enige manier om sloppenwijkbewoners en stedelijke landbezetters bij de formele economie te betrekken. Want alleen zo kunnen hun activa worden omgezet in werkelijk meetbaar en overdraagbaar vermogen en daarmee in toekomstige economische kansen.


Ce registre permettrait de transférer les droits à pension et les avantages sociaux acquis par les artistes dans des pays tiers lorsqu’ils retournent dans leur pays d’origine.

Het register zou het mogelijk maken om de door kunstenaars in derde landen verworven pensioen- en socialezekerheidsrechten over te dragen na de terugkeer naar hun land van oorsprong.


27. déplore que, malgré les besoins majeurs de restructuration, de modernisation et de diversification de l'économie rurale de l'Europe, les ressources affectées au développement rural soient en voie de diminution en termes réels; considère qu'un transfert facultatif de fonds du soutien direct à l'agriculture ("premier pilier" de la PAC) au développement rural n'est pas le bon moyen de remédier à cette situation; à cet égard, formule de vives réserves à propos de l'actuelle proposition de la Commission concernant la modulation volontaire qui permettrait de transférer au développement rural jusqu'à 20 % du soutien direct à l'agriculture ...[+++]

27. betreurt het feit dat, ondanks de dringende noodzaak van herstructurering, modernisering en diversificatie van de economie van het platteland van Europa, de voor plattelandsontwikkeling bestemde middelen in reële termen dalen; is van mening dat een vrijwillige verschuiving van middelen van rechtstreekse landbouwsteun (eerste pijler van het GLB) naar plattelandsontwikkeling niet het passende middel is om deze situatie te verbeteren; geeft in verband hiermee uiting aan zijn sterke bedenkingen over het huidige Commissievoorstel over vrijwillige modulering van maximaal 20% van de rechtstreekse landbouwsteun naar plattelandsontwikkeling ...[+++]


Cette clause permettrait de transférer la coopération policière et la justice pénale dans le cadre du traité instituant la Communauté européenne.

Daarmee zouden de politiële samenwerking en het strafrecht onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap komen te vallen.


Les autorités néerlandaises envisagent de transférer la base de cet hélicoptère médical de sa localisation actuelle à Rotterdam vers le Moerdijk au nord de Breda, ce qui permettrait d'étendre sa couverture géographique à la partie la plus septentrionale de notre pays.

De Nederlanders denken eraan deze medische traumahelikopter van de Rotterdamse basis over te brengen naar de Moerdijk ten noorden van Breda.


Cette idée que le transfèrement permettrait de vider nos prisons ne va pas dans le sens de vos déclarations, à savoir que les premières victimes d'images et de stéréotypes sont les Marocains de Belgique.

De idee dat de overbrenging onze gevangenissen zou kunnen ontlasten, ligt niet in de lijn van uw verklaringen, namelijk dat de Marokkanen in België de eerste slachtoffers zijn van beeldvorming en stereotypen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de transférer ->

Date index: 2022-07-03
w