Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre des objectifs de productivité
Atteindre des objectifs de vente
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «permettrait d’atteindre l’objectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken. ...[+++]


atteindre des objectifs de productivité

productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen


atteindre des objectifs de vente

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption d'une définition générale permettrait d'atteindre cet objectif ultime.

Door een algemene definitie aan te nemen, zou dat einddoel kunnen worden bereikt.


La ministre ne voit pas quelle objection l'on pourrait formuler contre une règlementation qui permettrait d'atteindre les objectifs de la proposition à l'examen en combinant le congé parental et l'interruption de carrière.

De minister ziet niet welk bezwaar er zou kunnen zijn tegen een regeling die de oogmerken van dit voorstel invult via een combinatie van het ouderschapsverlof met de loopbaanonderbreking.


Cela permettrait d'atteindre l'objectif de la réforme, c'est-à-dire de terminer les liquidations-partages dans un délai raisonnable pour les parties.

Hierdoor wordt het doel van de hervorming, te weten de vereffening-verdelingen te beëindigen binnen een voor de partijen redelijke partijen, bereikt.


Le régime mis en place par la loi du 8 septembre 1997 permettrait d'atteindre cet objectif, du fait que, d'une part, le texte renforce les conditions de compétence imposées aux candidats (8) et que, d'autre part, les deux institutions chargées de présenter des candidats, l'assemblée générale du Conseil d'État et, alternativement, le Sénat ou la Chambre des représentants, sont elles-mêmes, composées de personnes issues de milieux diversifiés (9).

Het door de wet van 8 september 1997 ingevoerde stelsel zou dit doel bereiken, enerzijds, doordat de vereisten inzake bekwaamheid van de kandidaten worden verscherpt (8), en, anderzijds omdat de twee met de voordracht van kandidaten belaste instellingen ­ de algemene vergadering van de Raad van State en, beurtelings, de Senaat of de Kamer van volksvertegenwoordigers ­ zelf zijn samengesteld uit mensen van uiteenlopende afkomst (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre ne voit pas quelle objection l'on pourrait formuler contre une règlementation qui permettrait d'atteindre les objectifs de la proposition à l'examen en combinant le congé parental et l'interruption de carrière.

De minister ziet niet welk bezwaar er zou kunnen zijn tegen een regeling die de oogmerken van dit voorstel invult via een combinatie van het ouderschapsverlof met de loopbaanonderbreking.


Un tel réseau NGA efficace se composerait en totalité ou en partie d’éléments optiques, en fonction de la situation nationale, et permettrait d’atteindre les objectifs de la SNE concernant le débit, la couverture et l’adoption.

Een dergelijk efficiënt NGA-netwerk bestaat afhankelijk van de nationale omstandigheden geheel of gedeeltelijk uit optische elementen en kan de doelstellingen behalen die in de digitale agenda voor Europa zijn vastgesteld op het gebied van bandbreedte, dekking en gebruik.


L’amélioration de la visibilité de la MOC permettrait d’atteindre plusieurs objectifs.

Door de OCM meer zichtbaarheid te geven, worden verscheidene doelstellingen verwezenlijkt.


L'intégration du régime d'aide aux producteurs dans le régime du paiement unique prévu par la reforme de la PAC permettrait d'atteindre les objectifs énumérés ci-dessus.

Integratie van de productiesteunregeling in de bedrijfstoeslagregeling waartoe in het kader van de hervorming van het GLB is besloten, zou het mogelijk maken de bovengenoemde doelstellingen te bereiken.


Les dirigeants de l'Union européenne ont en effet décidé qu'une politique de reconstruction d'urgence, de confinement et de stabilisation ne parviendrait pas à pacifier et à stabiliser durablement les Balkans: seule une perspective réelle d'intégration dans les structures européennes permettrait d'atteindre cet objectif.

De EU-leiders kwamen tot de conclusie dat een beleid van snelle wederopbouw, indamming en stabilisatie op zich niet voldoende was om te zorgen voor blijvende vrede en stabiliteit. Zij besloten dat slechts een reëel vooruitzicht op integratie in Europese structuren daarvoor kon zorgen.


La Commission établira si un meilleur usage des instruments existants permettrait d'atteindre les objectifs des propositions.

De Commissie moet beoordelen of de doelstellingen van een voorstel niet kunnen worden verwezenlijkt door bestaande instrumenten beter te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait d’atteindre l’objectif ->

Date index: 2024-02-12
w