Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait-il de rendre le débat plus transparent » (Français → Néerlandais) :

Tout au plus, cela permettrait-il de rendre le débat plus transparent et plus ouvert.

Hoogstens zou het debat daardoor transparanter en meer bespreekbaar worden.


Tout au plus, cela permettrait-il de rendre le débat plus transparent et plus ouvert.

Hoogstens zou het debat daardoor transparanter en meer bespreekbaar worden.


Le fait de confier les deux fonctions de président du Conseil européen et de président de la Commission européenne à une seule et même personne permettrait éventuellement de rendre plus efficace la structure de l'Union.

Als één en dezelfde persoon zowel voorzitter van de Europese Raad als voorzitter van de Europese Commissie is, zou dat de efficiëntie van de Unie ten goede kunnen komen.


La consolidation du secteur permettrait de le rendre plus compétitif étant donné le nombre de fonds de surface réduite.

Door een consolidatie zou de sector concurrerender worden, gezien het aantal fondsen van beperkte omvang.


Dans cette optique, nous œuvrons ensemble au niveau européen pour rendre le système plus transparent, afin qu'il soit difficile pour les fraudeurs potentiels de transférer les bénéfices réalisés dans un autre État.

Daartoe werken wij op Europees niveau samen om het hele systeem transparanter te maken zodat potentiële belastingontduikers het lastiger krijgen om winsten naar elders te versluizen.


9. de préparer à travers une position européenne ambitieuse la question de la réforme de l'OMC pour rendre cette dernière plus efficace et transparente et améliorer sa légitimité démocratique, son obligation de rendre des comptes, sa transparence, son ouverture et son intégration dans le canevas plus vaste de la gouvernance.

9. aan de hand van een ambitieus Europees standpunt voorbereidingen te treffen voor de hervorming van de Wereldhandelsorganisatie, om deze organisatie efficiënter en transparanter te maken en haar meer democratische legimiteit te verlenen, alsook voor haar verplichting om rekenschap af te leggen, haar transparantie, haar openheid en haar aanpassing aan het schema van het deugdelijk bestuur.


Les auteurs du présent texte proposent, dès lors, une série de mesures, à savoir: renforcer les sanctions à l'égard des prêteurs, mettre à disposition de la clientèle du personnel qualifié, séparer physiquement le lieu d'achat d'un bien et le lieu de la signature d'un contrat de crédit pour ce même bien, généraliser le délai de réflexion de sept jours, rendre public la liste des prêteurs et des intermédiaires de crédit, rendre plus compréhensibles et transparents ...[+++]

De indieners van deze tekst stellen dan ook een reeks maatregelen voor : krachtiger bestraffen van de kredietgevers, bekwaam personeel inzetten voor de klanten, een fysieke scheiding maken tussen de plaats waar goederen worden aangekocht en de plaats waar een kredietcontract voor die aankoop wordt ondertekend, de bedenktijd van zeven dagen veralgemenen, de lijst van kredietgevers en kredietbemiddelaars openbaar maken, de tarieven voor een kredietopening begrijpelijker en doorzichtiger maken en ten slotte in de totale kredietkostprijs alle kosten inherent aan een verzekeringscontract opnemen.


(65) La résolution du Conseil européen de Stockholm du 23 mars 2001 a avalisé le rapport final du Comité des sages, et notamment sa proposition d'approche à quatre niveaux, en vue de rendre plus efficace et transparent le processus d'élaboration de la législation communautaire dans le domaine des valeurs mobilières.

(65) Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


La résolution du Conseil européen de Stockholm du 23 mars 2001 a avalisé le rapport final du Comité des sages, et notamment sa proposition d'approche à quatre niveaux, en vue de rendre plus efficace et transparent le processus d'élaboration de la législation communautaire dans le domaine des valeurs mobilières.

Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


Il est regrettable que le prochain Sommet de Riga ne soit pas enfin l'occasion d'un débat plus transparent et d'une révision du traité qui permettrait à l'OTAN d'agir en conformité avec ses propres textes.

We vinden het spijtig dat de volgende Top van Riga niet wordt aangegrepen voor een helder debat en een herziening van het verdrag waardoor de NAVO kan handelen conform haar eigen teksten.


w