Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrature
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "permettre au magistrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, par ailleurs, qu'il convient, à la suite de la modification législative du 31 mai 2016, de nommer de préférence des magistrats émérites ou honoraires afin de permettre aux magistrats effectifs de se consacrer prioritairement à leurs tâches habituelles;

Overwegende dat het overigens gepast is om, volgend op de wetswijziging van 31 mei 2016, bij voorkeur ere-magistraten of emeriti magistraten te benoemen opdat de effectieve magistraten zich prioritair op hun dagelijkse taken zouden kunnen richten;


Dans la mesure où l'intention serait bel et bien, à l'égard des traducteurs, de permettre aux magistrats de limiter l'état de frais, en cas de retard dans l'exécution de la mission, au prescrit de l'article 3, 3°, du projet, il convient au préalable de modifier l'article 3, alinéa 3, précité, de la loi programme (II) du 27 décembre 2006.

Voor zover het toch de bedoeling zou zijn om ten aanzien van de vertalers de mogelijkheid voor magistraten om bij vertraging in de uitvoering van de opdracht de onkostenstaat te beperken tot hetgeen in artikel 3, 3°, van het ontwerp is bepaald, dient voorafgaandelijk het voormelde artikel 3, derde lid, van de Programmawet (II) van 27 december 2006 te worden gewijzigd.


Le but de l'audition du mineur est de permettre à ce dernier d'exercer son droit à être entendu dans les causes qui le concernent (articles 22bis de la Constitution et 12 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant) et par ailleurs de permettre au magistrat de cerner au mieux l'intérêt de l'enfant, au vu des réponses que celui-ci donnera aux questions relatives à son mode de vie, son vécu et la qualité de ses relations avec l'un et l'autre de ses parents.

Het doel van het horen van de minderjarige is om deze laatste de kans te geven zijn recht om gehoord te worden uit te oefenen in de zaken die hem aanbelangen (artikel 22bis van de Grondwet en artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind) en om de magistraat tevens de kans te geven het belang van het kind beter te onderscheiden, op basis van de antwoorden die het kind geeft op vragen met betrekking tot zijn levenswijze, zijn voorgeschiedenis en de kwaliteit van zijn relatie met beide ouders.


Une possibilité pour étendre, à terme, le nombre de magistrats susceptibles de présider la commission pourrait être de permettre aux magistrats du siège, étant ou ayant été juges d'instruction spécialisés en matière de terrorisme, d'exercer cette fonction.

Een mogelijkheid om op termijn het aantal magistraten die de commissie kunnen voorzitten, te vergroten is om de zittende magistraten die onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorisme zijn (geweest), toe te staan deze functie uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'article 742 du Code judiciaire a prévu le dépôt des conclusions au greffe, ce n'est pas uniquement pour permettre au greffier de vérifier si l'affaire est en état, c'est pour permettre au magistrat d'en prendre connaissance avant l'audience.

Zo vormen de te lange pleidooien een probleem, maar ook de slechte voorbereiding van de dossiers door de partijen en het gebrek aan voorbereiding door de magistraten. Artikel 742 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in het neerleggen van conclusies op de griffie, niet alleen om de griffier in staat te stellen na te gaan of de zaak in gereedheid is gebracht, maar ook om de magistraat de mogelijkheid te bieden er vóór de zitting kennis van te nemen.


Si l'article 742 du Code judiciaire a prévu le dépôt des conclusions au greffe, ce n'est pas uniquement pour permettre au greffier de vérifier si l'affaire est en état, c'est pour permettre au magistrat d'en prendre connaissance avant l'audience.

Zo vormen de te lange pleidooien een probleem, maar ook de slechte voorbereiding van de dossiers door de partijen en het gebrek aan voorbereiding door de magistraten. Artikel 742 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in het neerleggen van conclusies op de griffie, niet alleen om de griffier in staat te stellen na te gaan of de zaak in gereedheid is gebracht, maar ook om de magistraat de mogelijkheid te bieden er vóór de zitting kennis van te nemen.


Une possibilité pour étendre, à terme, le nombre de magistrats susceptibles de présider la commission pourrait être de permettre aux magistrats du siège, étant ou ayant été juges d'instruction spécialisés en matière de terrorisme, d'exercer cette fonction.

Een mogelijkheid om op termijn het aantal magistraten die de commissie kunnen voorzitten, te vergroten is om de zittende magistraten die onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorisme zijn (geweest), toe te staan deze functie uit te oefenen.


« Un scénario doit permettre de fournir un meilleur accompagnement encore aux magistrats amenés à prendre cette décision qui dans certains cas peut revêtir une importance vitale », déclare la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom.

“Een draaiboek moet de magistraten nog beter begeleiden in het nemen van deze beslissing, die in sommige gevallen van levensbelang kan zijn,” aldus Minister van Justitie Annemie Turtelboom.


6. Le vade-mecum du statut social et financier actuel des magistrats a été entièrement retravaillé et actualisé et a été publié sur le site Internet afin de permettre à tous les magistrats de le consulter.

6. Het vademecum van het huidig sociaal en financieel statuut van de magistraten werd volledig herwerkt en geactualiseerd en op de website geplaatst, waar ze door alle magistraten kan geconsulteerd worden.


Le but n'est pas de rendre le recours à des experts entièrement superflu, mais bien de permettre à l'ensemble des magistrats de cerner rapidement et correctement les aspects techniques des affaires, afin de permettre le traitement efficace des dossiers et la prise de décisions reposant sur des bases juridiques solides.

Het is niet de bedoeling dat het beroep op deskundigen volledig overbodig wordt, maar veeleer om het gerecht in staat te stellen de technische aspecten van een zaak snel en nauwkeurig te bevatten, wat van belang is voor een efficiënte behandeling van een zaak en voor een juridisch gedegen beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre au magistrat ->

Date index: 2023-05-25
w