Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat
Avocat commis d'office
Avocat d'affaires
Avocat général
Avocat pénaliste
Avocat à titre gracieux
Avocate d'affaires
Avocate pénaliste
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Greffier
Juge
Juriste d'entreprise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre professionnel
Permettre l'accès aux services
Poire d'avocat
Présomption d'innocence

Vertaling van "permettre aux avocats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate

bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist


avocat à titre gracieux | avocat commis d'office

pro deo advocaat


avocat | poire d'avocat

advocaat | advokaat | alligatorpeer | avocado | avocado's


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, une certaine souplesse dans l'ordre de passage est indispensable au bon fonctionnement de la justice, notamment afin de permettre aux avocats d'organiser leur matinée et aux justiciables dont l'affaire ne sera pas retenue pour plaidoirie de quitter l'audience rapidement.

Aan de ene kant is een zekere flexibiliteit op het stuk van de volgorde noodzakelijk voor de goede werking van justitie, inzonderheid om de advocaten de mogelijkheid te bieden om hun voormiddag te plannen en om de rechtzoekenden van wie de zaak niet zal worden gepleit, de mogelijkheid te bieden om de zitting snel te verlaten.


Il n'y a d'ailleurs pas de quoi s'étonner; dès 1993, la doctrine considérait que la cause de la réticence des barreaux à permettre aux avocats de travailler dans un lien de subordination pouvait être due à la crainte qu'une généralisation du système des contrats d'emploi pour avocats ne puisse conduire à terme à mettre fin au monopole en matière de plaidoirie et de comparution ainsi qu'à l'organisation corporatiste de la profession même (15).

Dit is ook niet verwonderlijk, reeds in 1993 stelde de rechtsleer omtrent de terughoudendheid van de balies om in de mogelijkheid te voorzien voor advocaten om in ondergeschikt verband te werken : « De oorzaak van de terughoudendheid van de balies ligt mogelijk in de vrees dat een veralgemening van het systeem van advocaten-arbeidscontracten op termijn zou kunnen leiden tot het doorbreken van het wettelijk pleit- en verschijningsmonopolie en de corporatistische organisatie van het beroep zelf » (15).


Déjà en 1993, la doctrine considérait que la cause de la réticence des barreaux à permettre aux avocats de travailler dans un lien de subordination pouvait être due à la crainte qu'une généralisation du système des contrats d'emploi pour avocats ne puisse conduire à terme à mettre fin au monopole en matière de plaidoirie et de comparution ainsi qu'à l'organisation corporatiste de la profession même.

Reeds in 1993 stelde de rechtsleer omtrent de terughoudendheid van de balies voor om het voor advocaten mogelijk te maken in ondergeschikt verband te werken : « De oorzaak van de terughoudendheid van de balies ligt mogelijk in de vrees dat een veralgemening van het systeem van advocaten-arbeidscontracten op termijn zou kunnen leiden tot het doorbreken van het wettelijk pleit- en verschijningsmonopolie en de corporatistische organisatie van het beroep zelf».


Déjà en 1993, la doctrine considérait que la cause de la réticence des barreaux à permettre aux avocats de travailler dans un lien de subordination pouvait être due à la crainte qu'une généralisation du système des contrats d'emploi pour avocats ne puisse conduire à terme à mettre fin au monopole en matière de plaidoirie et de comparution ainsi qu'à l'organisation corporatiste de la profession même.

Reeds in 1993 stelde de rechtsleer omtrent de terughoudendheid van de balies voor om het voor advocaten mogelijk te maken in ondergeschikt verband te werken : « De oorzaak van de terughoudendheid van de balies ligt mogelijk in de vrees dat een veralgemening van het systeem van advocaten-arbeidscontracten op termijn zou kunnen leiden tot het doorbreken van het wettelijk pleit- en verschijningsmonopolie en de corporatistische organisatie van het beroep zelf».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a d'ailleurs pas de quoi s'étonner; dès 1993, la doctrine considérait que la cause de la réticence des barreaux à permettre aux avocats de travailler dans un lien de subordination pouvait être due à la crainte qu'une généralisation du système des contrats d'emploi pour avocats ne puisse conduire à terme à mettre fin au monopole en matière de plaidoirie et de comparution ainsi qu'à l'organisation corporatiste de la profession même (15).

Dit is ook niet verwonderlijk, reeds in 1993 stelde de rechtsleer omtrent de terughoudendheid van de balies om in de mogelijkheid te voorzien voor advocaten om in ondergeschikt verband te werken : « De oorzaak van de terughoudendheid van de balies ligt mogelijk in de vrees dat een veralgemening van het systeem van advocaten-arbeidscontracten op termijn zou kunnen leiden tot het doorbreken van het wettelijk pleit- en verschijningsmonopolie en de corporatistische organisatie van het beroep zelf » (15).


6. La présente proposition est étroitement liée à la directive 2013/48/UE relative au droit d’accès à un avocat et elle vise à permettre l'effectivité du droit d’accès à un avocat consacré par ladite directive aux premiers stades de la procédure pour les suspects et les personnes poursuivies privés de liberté; elle a également pour objet de garantir que les personnes dont la remise est demandée dans le cadre de procédures relatives au mandat d’arrêt européen aient accès à l'aide juridictionnelle afin de garantir leur droit d’accès à ...[+++]

6. Het onderhavige voorstel houdt nauw verband met Richtlijn 2013/48/EU betreffende het recht op toegang tot een advocaat en is erop gericht het recht op toegang tot een advocaat waarin die richtlijn voorziet, voor verdachten en beklaagden wie de vrijheid is ontnomen in de eerste fase van de procedure effectiever te maken en ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel worden gezocht, toegang tot rechtsbijstand hebben zodat het recht op toegang tot een advocaat in zo ...[+++]


7. Lorsque l'enfant doit être assisté d'un avocat conformément au présent article, mais qu'aucun avocat n'est présent, les autorités compétentes reportent l'interrogatoire de l'enfant ou toute autre mesure d'enquête ou de collecte de preuves prévue au paragraphe 4, point c), pendant un délai raisonnable, de manière à permettre l'arrivée de l'avocat ou, si l'enfant n'a pas désigné d'avocat, à organiser la désignation d'un avocat pour l'enfant.

7. Indien het kind overeenkomstig dit artikel door een advocaat moet worden bijgestaan, maar er geen advocaat aanwezig is, stellen de bevoegde autoriteiten het verhoor van het kind of andere onderzoeks- of handelingen voor het vergaren van bewijs zoals bedoeld in lid 4, onder c), voor een redelijke termijn uit, om de komst van een advocaat mogelijk te maken of, indien het kind geen advocaat heeft aangesteld, een advocaat voor het kind te kunnen regelen.


Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et développer leurs compétences afin de leur permettre ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]


Lorsque l’accès immédiat à un avocat n’est pas possible en raison de l’éloignement géographique du suspect ou de la personne poursuivie, les États membres devraient faire le nécessaire pour permettre la communication par téléphone ou par vidéoconférence, à moins que cela ne soit impossible.

Indien de grote geografische afstand van de verdachte of beklaagde de onmiddellijke toegang tot een advocaat onmogelijk maakt, dienen de lidstaten in communicatie via telefoon of videoconferentie te voorzien, tenzij dit onmogelijk is.


Dans quelle mesure peut-on opposer aux services belges de sécurité sociale les accords conclus entre les barreaux bruxellois et étrangers pour permettre aux avocats de travailler comme employés ?

Ten derde, in hoeverre kunnen de akkoorden die de Brusselse balies met buitenlandse balies hebben gesloten en die advocaten toestaan als bediende te werken, worden tegengeworpen aan de Belgische socialezekerheidsdiensten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre aux avocats ->

Date index: 2023-11-02
w