Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Droit comparé
Méthode comparative
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Publicité comparative
Recherche comparative
évaluation comparative

Traduction de «permettre de comparer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre une répartition équitable des avantages et des obligations d'ampleur comparable

een billijke verdeling van voordelen en verplichtingen van vergelijkbare omvang mogelijk maken


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg






permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. invite la Commission à assurer la coordination et la coopération à l'échelle européenne pour l'évaluation systématique des programmes et activités concernant l'entrepreneuriat pour permettre de comparer les résultats, par exemple les différents schémas d'entrepreneuriat des jeunes dans les États membres et les caractéristiques des jeunes entrepreneurs en termes de variables sociodémographiques telles que l'âge, le sexe et l'instruction;

64. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de systematische evaluatie van de op ondernemerschap gerichte programma's en activiteiten gecoördineerd verloopt en dat er samengewerkt wordt zodat de resultaten vergelijkbaar zijn en bijvoorbeeld verschillende patronen van jong ondernemerschap in de lidstaten vergeleken kunnen worden, alsmede de kenmerken van jonge ondernemers in termen van sociaal-demografische variabelen zoals leeftijd, geslacht en opleiding;


64. invite la Commission à assurer la coordination et la coopération à l'échelle européenne pour l'évaluation systématique des programmes et activités concernant l'entrepreneuriat pour permettre de comparer les résultats, par exemple les différents schémas d'entrepreneuriat des jeunes dans les États membres et les caractéristiques des jeunes entrepreneurs en termes de variables sociodémographiques telles que l'âge, le sexe et l'instruction;

64. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de systematische evaluatie van de op ondernemerschap gerichte programma's en activiteiten gecoördineerd verloopt en dat er samengewerkt wordt zodat de resultaten vergelijkbaar zijn en bijvoorbeeld verschillende patronen van jong ondernemerschap in de lidstaten vergeleken kunnen worden, alsmede de kenmerken van jonge ondernemers in termen van sociaal-demografische variabelen zoals leeftijd, geslacht en opleiding;


Avant de signer un contrat de crédit, vous devriez obtenir assez d’informations pour vous permettre de comparer les différentes offres sur le marché.

Voordat u het contract ondertekent, moet u voldoende informatie krijgen om de verschillende aanbiedingen op de markt te kunnen vergelijken.


Ces informations devraient être suffisantes pour permettre de comparer les approches des différentes autorités compétentes nationales, et compléter les exigences contenues dans le règlement relatives à la divulgation d'informations techniques par les établissements.

Deze informatie moet uitgebreid genoeg zijn om een vergelijking mogelijk te maken tussen de door de verschillende bevoegde autoriteiten van de lidstaten gevolgde benaderingen, en tevens complementair zijn aan de vereisten van de verordening betreffende de openbaarmaking van technische informatie door instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande que les établissements financiers soient tenus de fournir aux consommateurs des informations personnalisées, bien avant qu'ils ne soient liés par un contrat ou une offre de crédit, pour leur permettre de comparer les crédits disponibles sur le marché, d'évaluer leurs implications et de prendre une décision éclairée sur la conclusion ou non d'un contrat de crédit;

2. verlangt dat van financiële instellingen wordt geëist dat zij consumenten, geruime tijd voordat ze door een kredietovereenkomst of -aanbod gebonden worden, de nodige gepersonaliseerde informatie verschaffen om de op de markt beschikbare kredieten te vergelijken, hun gevolgen te beoordelen en geïnformeerd te besluiten of ze al dan niet een kredietovereenkomst zullen afsluiten;


24. demande à la Commission d'élaborer d'ici deux ans des définitions harmonisées des termes «personnes grièvement blessées dont le pronostic vital est engagé», «personnes gravement blessées» et «personnes légèrement blessées», afin de permettre de comparer les mesures et leurs résultats dans les États membres;

24. dringt er bij de Commissie op aan om binnen twee jaar definities op te stellen van „levensgevaarlijk gewonde slachtoffers”, „zwaargewonde slachtoffers” en „lichtgewonde slachtoffers”, zodat de in de lidstaten genomen maatregelen en de resultaten hiervan met elkaar vergeleken kunnen worden;


Ce «coup de balai» a permis de contrôler, en particulier, la manière dont le secteur applique la directive sur le crédit à la consommation (récemment transposée dans les États membres), qui vise à permettre aux consommateurs de comprendre et de comparer plus facilement les offres de crédit.

De bezemactie onderzocht in het bijzonder hoe bedrijven de richtlijn consumentenkrediet (recentelijk in de lidstaten omgezet in nationaal recht) toepassen, die het voor de consumenten eenvoudiger moet maken om kredietoffertes te begrijpen en te vergelijken.


Cette décision est destinée à permettre de garantir des prix aux Etats ACP et à l'Inde comparables aux prix garantis applicables aux producteurs communautaires durant ces périodes.

Dit besluit beoogt de ACS-staten en India prijzen te garanderen die vergelijkbaar zijn met de gegarandeerde prijzen die voor deze periodes voor communautaire producenten gelden.


Le plan vise surtout à accélérer l'adoption de la législation, à permettre le déploiement des infrastructures et des services partout en Europe et à faciliter la coordination entre les États membres - y compris au moyen de l'évaluation comparative des performances par la Commission.

De hoofdlijnen van het plan houden een versnelling in van de wetgevende inspanningen, het aanleggen van infrastructuur en de invoering van diensten in heel Europa, alsmede een open coördinatie tussen de lidstaten - met inbegrip van benchmarking-activiteiten door de Commissie.


à coopérer en vue de permettre un contrôle efficace et comparable de la fourniture et de l'utilisation d'antibiotiques et une surveillance effective et comparable de la résistance aux antibiotiques ;

- samen te werken met het oog op een doeltreffende, vergelijkbare bewaking van de levering en het gebruik van antibiotica, alsmede van de resistentie tegen antibiotica;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de comparer ->

Date index: 2021-09-12
w