Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Traduction de «permettre de concurrencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. invite la Commission, lors de la négociation d'accords de commerce et d'investissement avec d'autres pays, à favoriser la levée des obstacles rencontrés par les entreprises de l'Union, et par les PME en particulier, de sorte à leur permettre de participer à des PPP dans ces pays et à y favoriser la mobilité des citoyens de l'Union à des fins professionnelles, ainsi que pour leur permettre de concurrencer sur un pied d'égalité les entreprises nationales et les entreprises de pays tiers.

15. verzoekt de Commissie om, bij onderhandelingen over handels- en investeringsovereenkomsten met andere landen, belemmeringen voor Europese ondernemingen, in het bijzonder kmo's, om in deze landen PPP's aan te gaan, te helpen wegnemen en de mobiliteit van Europese beroepsbeoefenaren naar deze landen te ondersteunen, zodat zij op gelijke voet kunnen concurreren met binnenlandse ondernemingen en ondernemingen uit derde landen.


développement des autoroutes de la mer – Les autoroutes de la mer devraient permettre de contourner les goulets terrestres en Europe dans le cadre de chaînes logistiques globales de porte à porte, en proposant des services efficaces, réguliers et fréquents susceptibles de concurrencer le transport routier, notamment en termes de durée de transit et de prix.

aanleg van "snelwegen van de zee".: snelwegen van de zee moeten het mogelijk maken de huidige knelpunten op het land in Europa te omzeilen als onderdeel van uitgebreide deur-tot-deur-logistiekketens. Zij moeten efficiënte, regelmatige en frequente diensten aanbieden die bijvoorbeeld in termen van vervoerstijd en prijs met de weg kunnen concurreren.


La législation de l'UE dans le domaine de l'interopérabilité ferroviaire vise à rendre compatibles entre eux les différents sous-systèmes du système ferroviaire européen (infrastructure, matériel roulant, signalisation et autres), à faciliter la circulation transfrontalière des trains et à permettre au secteur ferroviaire de concurrencer efficacement les autres modes de transport.

De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit heeft tot doel ervoor te zorgen dat de verschillende infrastructuren, het verschillende rollende materieel alsmede de verschillende seinapparatuur en andere subsystemen van het Europese spoorwegsysteem compatibel zijn, het grensoverschrijdend spoorverkeer te vergemakkelijken en de spoorwegen in staat te stellen beter met andere vervoersvormen te concurreren.


C'est important dans la mesure où l'article 50 instaure un mécanisme qui doit permettre de dynamiser le processus de fixation des prix des médicaments. Grâce à ce mécanisme, les médicaments génériques pourront concurrencer les spécialités pharmaceutiques beaucoup plus que ce ne fut le cas jusqu'ici.

Deze aanpassing is belangrijk, omdat in artikel 50 een mechanisme voor de ontwikkeling van meer dynamiek in de prijszetting voor de geneesmiddelen wordt ingesteld, dat hierop neerkomt dat generische middelen veel krachtiger zullen concurreren met farmaceutische specialiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est important dans la mesure où l'article 50 instaure un mécanisme qui doit permettre de dynamiser le processus de fixation des prix des médicaments. Grâce à ce mécanisme, les médicaments génériques pourront concurrencer les spécialités pharmaceutiques beaucoup plus que ce ne fut le cas jusqu'ici.

Deze aanpassing is belangrijk, omdat in artikel 50 een mechanisme voor de ontwikkeling van meer dynamiek in de prijszetting voor de geneesmiddelen wordt ingesteld, dat hierop neerkomt dat generische middelen veel krachtiger zullen concurreren met farmaceutische specialiteiten.


L'une des principales intentions de notre commission est de réformer le système ferroviaire européen afin de permettre au transport ferroviaire de concurrencer avec succès d'autres modes de transport.

Deze commissie heeft als een van haar belangrijkste doelstellingen om het Europese spoorwegsysteem te hervormen zodat het spoor kan concurreren met andere middelen van vervoer.


Seul un marché commun euro-atlantique peut nous permettre de concurrencer la Chine et l’Inde.

Alleen met een Europees-Atlantische gemeenschappelijke markt zullen we kunnen concurreren met China en India.


Nous avons besoin de ces réformes fondamentales, pour nous permettre de concurrencer les géants asiatiques émergents.

Met fundamentele hervormingen zijn wij in staat om met de opkomende reuzen in Azië te concurreren.


Dieu merci, l’époque est révolue où il y avait encore des chauffeurs à bord des trains anglais alors même qu’il n’y avait plus de foyer à entretenir et ce sont les représentants des travailleurs qui œuvrent à présent de façon très constructive, comme nous le voyons aussi pour les conducteurs de trains, à la renaissance des chemins de fer à l’échelon européen et à leur permettre de concurrencer la route.

De tijden dat er op Engelse locomotieven stokers meereden, terwijl er helemaal niets meer te stoken viel, liggen gelukkig ver achter ons. Het zijn nu juist de werknemersvertegenwoordigers, waaronder die van de machinisten, die uiterst constructief meewerken aan het ontstaan van een zekere renaissance van het spoor op Europees niveau.


Les conditions fixées devraient permettre à La Poste de concurrencer les nouveaux arrivants sur le marché.

Die voorwaarden moeten De Post de mogelijkheid bieden te concurreren met nieuwkomers op de markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de concurrencer ->

Date index: 2024-10-19
w