Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "permettre de lutter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

EU-terrorismebestrijdingsstrategie | terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a aussi pour objet de permettre de lutter contre le sentiment d'insécurité par l'aménagement du territoire et le développement des quartiers.

Het is ook bedoeld om de begunstigden te helpen om het gevoel van onveiligheid te bestrijden door ruimtelijke ordening en wijkontwikkeling.


En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur métier et garantir aux citoyens européens ...[+++]

Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tegen de volatiliteit van de prijzen mogelijk maken en een deftig inkomen verzekeren voor de landbouwers met ...[+++]


Cela devrait offrir une meilleure sécurité juridique au personnel des ambassades recruté localement et permettre de lutter contre une série de fraudes constatées dans ce secteur.

Dit zou het mogelijk maken om een betere juridische zekerheid te bieden aan het lokaal aangeworven personeel van ambassades en om een reeks in deze sector vastgestelde fraudes te bestrijden.


La mise sur pied d'une banque de données positive vise à permettre de responsabiliser davantage le prêteur qui ne pourra plus ignorer la situation du consommateur et à permettre de lutter préventivement contre le surendettement.

De oprichting van een positieve gegevensbank beoogt de kredietgever, die zich niet meer onwetend kan verklaren ten aanzien van de situatie van de consument, meer te responsabiliseren en beoogt preventief de strijd aan te binden tegen overmatige schuldenlast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit d'enquête dont dispose chaque Chambre en vertu de l'article 56 de la Constitution offre la possibilité de récolter les informations qui sont nécessaires pour permettre de lutter de manière effective et efficace contre la traite des êtres humains.

Het recht van onderzoek waarover elke Kamer krachtens artikel 56 van de Grondwet beschikt, biedt de mogelijkheid de informatie die nodig is om een effectieve en efficiënte aanpak van de mensenhandel te kunnen verzekeren, in te winnen.


Cette charte doit prioritairement permettre de lutter contre la pauvreté.

Dit handvest moet het prioritair mogelijk maken te strijden tegen armoede.


La gare de Lovenjoel peut parfaitement offrir une relation vers Louvain, vers l'hôpital de Pellenberg et peut permettre de lutter contre l'engorgement de la Tiensesteenweg et du trafic vers Bruxelles.

Het station van Lovenjoel kan een perfecte rol spelen als stadstrein naar Leuven, in de bediening van het ziekenhuis van Pellenberg, het tegengaan van het dichtslibben van de Tiensesteenweg en het pendelverkeer naar Brussel.


Cette mesure doit permettre de lutter contre la consommation excessive d'antibiotiques dans les hôpitaux.

Met deze maatregel wordt de strijd opgevoerd tegen het overmatig gebruik van antibiotica in de ziekenhuizen.


4. Ces plans ont tous les deux l'ambition de mettre en place une collaboration entre les services d'inspection et de permettre l'échange d'informations en vue de lutter contre la fraude dans le secteur du transport de la façon la plus ciblée et la plus efficace possible.

4. Beide plannen hebben de ambitie om de samenwerking tussen de inspectiediensten en de uitwisseling van informatie mogelijk te maken en zo de fraude in de transportsector zo effectief en efficiënt mogelijk te bestrijden.


Il s’agit de permettre à chaque enfant de pouvoir avoir un minimum de chance pour son avenir dans la société; il s’agit aussi d’une manière de lutter contre la pauvreté infantile.

Het gaat erom aan ieder kind minimale kansen te bieden voor zijn toekomst in de maatschappij; het gaat eveneens om een manier om de kinderarmoede te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : groupe comet     permettre l'accès aux services     permettre la participation du public     permettre de lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de lutter ->

Date index: 2023-03-27
w