Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Incapacité de perdre du poids
Perdre la couverture radio
Perdre le bénéfice de la rémunération
Perdre sa cause
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Traduction de «permettre de perdre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


incapacité de perdre du poids

mislukking om gewicht te verliezen


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]






perdre le bénéfice de la rémunération

geen bezoldiging ontvangen


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème de la fuite des cerveaux est particulièrement préoccupant dans les pays en développement, qui ne peuvent nullement se permettre de perdre le bénéfice des investissements qu'ils ont réalisés dans les domaines de l'éducation et de la formation, en particulier dans l'enseignement supérieur.

De braindrain is een grote zorg voor ontwikkelingslanden, die het zich het minst kunnen permitteren de investeringen te verliezen die zij gedaan hebben in onderwijs en opleiding, in het bijzonder van degenen die tertiair onderwijs hebben genoten.


Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, Karmenu Vella, a déclaré ce qui suit: «La lutte contre le trafic international de l'ivoire est une bataille que nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.

Volgens Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, "kunnen we het ons niet veroorloven de strijd tegen de internationale illegale handel in ivoor te verliezen.


S'il est essentiel de réformer les structures, il n'en reste pas moins que les communes de la côte ne peuvent pas se permettre de perdre l'unité opérationnelle de Jabbeke.

Een hervorming is essentieel, maar de kustgemeentes kunnen zich niet veroorloven om de operationele eenheid van Jabbeke te verliezen.


On ne peut pas se permettre de perdre des victimes hébergées dans les maisons d'accueil car elles seront récupérées par le milieu criminel.

Men kan het zich niet veroorloven slachtoffers uit opvangtehuizen kwijt te raken omdat ze door het criminele milieu gerecupereerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bataille que la Défense ne peut se permettre de perdre dans les années à venir est celle de la guerre des talents (« the war for talent »), et ce dans toutes les catégories d'âge.

De strijd die Landsverdediging niet mag verliezen in de komende jaren is de oorlog om talent (« the war for talent ») voor alle leeftijdscategorieën.


Cependant, les personnes chargées de la vaisselle informent quotidiennement la cuisine des éventuels restes présents sur les plateaux afin de permettre à celle-ci d'éviter de perdre de la nourriture.

Niettemin is het zo dat de personen die instaan voor de afwas, de keuken dagelijks op de hoogte stellen van eventuele resten op de dienbladen.


L’attribution, aux agences exécutives, de tâches d’exécution de programmes est destinée à permettre à la Commission de se concentrer sur ses activités et fonctions prioritaires, qui ne sont pas externalisables, sans pour autant perdre le contrôle, ou la responsabilité ultime, des activités gérées par ces agences exécutives.

Door de uitvoering van programma’s toe te vertrouwen aan uitvoerende agentschappen kan de Commissie zich concentreren op haar kernactiviteiten en -taken die niet kunnen worden uitbesteed, zonder dat zij evenwel de controle of de eindverantwoordelijkheid verliest over de door de uitvoerende agentschappen beheerde activiteiten.


La création d’une agence exécutive est destinée à permettre à la Commission de se concentrer sur ses activités et fonctions prioritaires, qui ne sont pas externalisables, sans pour autant perdre la maîtrise, le contrôle et la responsabilité ultime des actions gérées par les agences exécutives.

Aan de Commissie wordt bevoegdheid verleend voor het oprichten van uitvoerende agentschappen om haar in staat te stellen zich op kernactiviteiten en kernfuncties te concentreren die niet kunnen worden uitbesteed, zonder afstand te doen van de zeggenschap over of eindverantwoordelijkheid voor de door die uitvoerende agentschappen beheerde activiteiten.


La création d’une agence exécutive est destinée à permettre à la Commission de se concentrer sur ses activités et fonctions prioritaires, qui ne sont pas externalisables, sans pour autant perdre la maîtrise, le contrôle, et la responsabilité ultime des actions gérées par les agences exécutives.

De oprichting van een uitvoerend agentschap is bedoeld om de Commissie in staat te stellen zich op haar prioritaire activiteiten en taken te concentreren, die niet kunnen worden uitbesteed, zonder dat zij evenwel de zeggenschap, de controle en de eindverantwoordelijkheid over de door de uitvoerende agentschappen beheerde activiteiten verliest.


Même si la responsabilité est imputable à une autre partie ou en cas de responsabilité partagée, la question clé demeure : la SNCB ou les pouvoirs publics en général peuvent-ils se permettre une bavure de cette ampleur et perdre la face de manière aussi retentissante ?

Ook als de verantwoordelijkheid anders zou liggen of gedeeld zou zijn, blijft de hamvraag : kan de NMBS of kan de overheid in het algemeen zich permitteren om een dergelijke blunder van formaat te slaan en op zo'n opzienbarende wijze haar gezicht te verliezen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de perdre ->

Date index: 2022-01-05
w