Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astringent
Austérité monétaire
Myotique
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Provoquant le resserrement de la pupille
Qui resserre les tissus
Relatif au
Resserrement de crédit
Resserrement de l'union douanière CE-Turquie
Resserrement de l'écartement
Resserrement de la voie
Resserrement monétaire
Restriction monétaire
Rigueur monétaire
Rétrécissement de l'écartement
Rétrécissement de la voie

Traduction de «permettre de resserrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement

spoorvernauwing | vernauwing van het spoor


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


austérité monétaire | resserrement monétaire | restriction monétaire | rigueur monétaire

verkrapping van het monetaire beleid


resserrement de l'union douanière CE-Turquie

verdieping van de douane-unie EG-Turkije


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


myotique | relatif au | provoquant le resserrement de la pupille

miotisch | wat de pupil vernauwt


astringent (a et sm) | qui resserre les tissus

adstringerend | samentrekkend


resserrement de crédit

Kredietbegrenzing | Kredietbeperking | Kredietrestrictie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau mandat de l'ENISA doit lui permettre de resserrer les liens avec Europol et de développer les relations avec les parties prenantes industrielles.

Op basis van het nieuwe mandaat van ENISA kunnen de banden met Europol en de belanghebbende partijen uit de sector worden versterkt.


Les deux objectifs principaux de l'Union européenne sont de permettre aux pays candidats de mettre en oeuvre l'acquis communautaire en matière de drogue et de resserrer la coopération entre l'Union et ces pays dans la lutte antidrogue.

De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.


Le nouveau mandat de l'ENISA doit lui permettre de resserrer les liens avec Europol et de développer les relations avec les parties prenantes industrielles.

Op basis van het nieuwe mandaat van ENISA kunnen de banden met Europol en de belanghebbende partijen uit de sector worden versterkt.


La coopération industrielle a pour objectifs de resserrer les liens commerciaux entre les Parties, de permettre à l'Union européenne de participer à la restructuration technique de l'industrie turkmène, la modernisation de la gestion, l'établissement de pratiques commerciales adaptées aux conditions du marché, le développement d'une capacité de production et de transformation des matières premières, la protection de l'environnement, la conversion des industries de l'armement, la formation des cadres.

De industriële samenwerking heeft ten doel de commerciële banden tussen de Partijen aan te halen, de Europese Unie in de mogelijkheid te stellen deel te nemen aan de technische herstructurering van de Turkmeense industrie, de modernisering van het management, de uitwerking van handelspraktijken die aan de marktomstandigheden zijn aangepast, de uitbouw van de productie- en verwerkingscapaciteit van grondstoffen, milieubescherming, de omschakeling van de defensie-industrie en de opleiding van kaderleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole d'accord UE–États-Unis sur la santé en ligne et l'informatique de santé est un bon exemple de coopération car il vise à permettre une utilisation plus efficace des TIC pour améliorer la santé de la population, tout en resserrant les liens entre l'UE et les États-Unis et en renforçant la coopération mondiale dans ce domaine.

Het memorandum van overeenstemming tussen de EU en de VS op het gebied van e-gezondheidszorg en zorg-IT is een goed voorbeeld van samenwerking, omdat het streeft naar een doeltreffender gebruik van gezondheidsgerelateerde ICT om de volksgezondheid te ondersteunen en het tegelijkertijd de betrekkingen tussen de EU en de VS versterkt en de wereldwijde samenwerking op het betreffende terrein ondersteunt.


Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.

Het feit dat we momenteel een afvaardiging hebben in Minsk zal ons ook in staat stellen om nauwere banden te smeden met de Wit-Russische overheid en met het maatschappelijk middenveld, met plaatselijke NGO’s, met onafhankelijke media en met studenten. Allemaal verdienen ze onze steun, zoals u terecht hebt aangegeven in uw verslag en zoals verschillende sprekers hier al hebben gezegd.


Mais cette longue négociation peut nous permettre de resserrer la relation transatlantique et d’apporter des éléments positifs à la stratégie de Lisbonne.

Maar dankzij deze langdurige onderhandelingen kunnen wij de trans-Atlantische banden nauwer aanhalen en een positieve bijdrage leveren aan de strategie van Lissabon.


Pour permettre des parcours souples et adaptés aux besoins des citoyens tout au long de leur vie, il convient de s'efforcer de resserrer les liens entre toutes les formes et tous les contextes d'apprentissage.

Om flexibele loopbanen mogelijk te maken die afgestemd kunnen worden op wat de burgers gedurende hun leven nodig hebben, moeten inspanningen worden gedaan om nauwere verbindingen tussen alle leervormen en leeromgevingen tot stand te brengen.


Pour permettre des parcours souples et adaptés aux besoins des citoyens tout au long de leur vie, il convient de s'efforcer de resserrer les liens entre toutes les formes et tous les contextes d'apprentissage.

Om flexibele loopbanen mogelijk te maken die afgestemd kunnen worden op wat de burgers gedurende hun leven nodig hebben, moeten inspanningen worden gedaan om nauwere verbindingen tussen alle leervormen en leeromgevingen tot stand te brengen.


Les deux objectifs principaux de l'Union européenne sont de permettre aux pays candidats de mettre en oeuvre l'acquis communautaire en matière de drogue et de resserrer la coopération entre l'Union et ces pays dans la lutte antidrogue.

De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.


w