Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler la position de

Traduction de «permettre de régler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l’objectif en matière de réussite scolaire doit permettre de régler le problème de l’abandon scolaire dont le taux, qui est actuellement de 15 %, doit être ramené à 10 % et d’augmenter la part de la population âgée de 30 à 34 ans ayant achevé un cursus universitaire de 31 % à au moins 40 % en 2020.

- het percentage voortijdige schoolverlaters moet van de huidige 15% wordt teruggebracht tot 10%. En het percentage van de bevolking in de leeftijdsgroep van 30-34 jaar met een hogeronderwijsdiploma moet van 31% stijgen tot ten minste 40% in 2020.


La révision des règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 doit permettre de régler ces problèmes.

Deze moeilijkheden moeten worden aangepakt door een herziening van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004.


Un réexamen du règlement (CE) no 882/2004 doit permettre de régler ces problèmes.

Deze problemen moeten worden aangepakt door middel van een herziening van Verordening (EG) nr. 882/2004.


Relever ces défis est d’une importance fondamentale pour la zone euro; c’est également un problème urgent à régler pour permettre la stabilité et une croissance durable et créatrice d’emplois.

Het is van het allergrootste belang deze problemen in het eurogebied zo snel mogelijk aan te pakken, willen we kunnen zorgen voor stabiliteit en duurzame groei om banen te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un aéronef qui est l’objet d’une intervention illicite s’efforce de régler le transpondeur sur le code 7500 et d’aviser l’organisme ATS compétent de toutes circonstances importantes associées à cette intervention et de tout écart par rapport au plan de vol en vigueur qu’exigeraient les circonstances afin de permettre à cet organisme ATS de lui accorder la priorité et de réduire le plus possible toute incompatibilité avec la circulation des autres aéronefs.

Een luchtvaartuig waartegen een wederrechtelijke daad wordt gepleegd, tracht de transponder op Code 7500 te zetten en de passende luchtverkeersleidingseenheid in kennis te stellen van alle significante omstandigheden en de daaruit voortvloeiende afwijkingen van het geldende vliegplan, teneinde de luchtverkeersleidingseenheid in staat te stellen voorrang te geven aan het luchtvaartuig en conflicten met andere luchtvaartuigen tot een minimum te beperken.


Les entretiens que le chef de corps a avec ses magistrats peuvent permettre de régler le problème.

De gesprekken van de korpschef met zijn magistraten kunnen een oplossing bieden voor het probleem.


Les entretiens que le chef de corps a avec ses magistrats peuvent permettre de régler le problème.

De gesprekken van de korpschef met zijn magistraten kunnen een oplossing bieden voor het probleem.


Le projet pourrait permettre de régler de telles situations.

Het ontwerp zou dit soort situaties kunnen oplossen.


M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 2-657/2) qui vise à insérer un alinéa nouveau à l'article 184 proposé de la Constitution pour permettre de régler par une loi spéciale une présence minimale des francophones et des néerlandophones au sein des conseils de police de la Région de Bruxelles-Capitale.

De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement nr. 8 (Stuk Senaat, nr. 2-657/2) in dat ertoe strekt een nieuw lid toe te voegen aan het voorgestelde artikel 184 van de Grondwet om het regelen bij bijzondere wet van een minimale aanwezigheid van Nederlandstaligen en Franstaligen in de politieraden in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, mogelijk te maken.


En ce qui concerne l'emploi des personnes ayant droit à l'intégration sociale (articles 7 et 22 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, voir commentaire, pp. 49 et 107-109), la compétence la plus étendue est octroyée aux Régions afin de leur permettre de régler la matière visée par le biais des articles 60 et 61 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale.

Wat de tewerkstelling betreft van personen die recht hebben op maatschappelijke integratie (artikelen 7 en 22 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, zie toelichting, onder meer blz. 49 en 107-109) krijgen de gewesten de ruimste bevoegdheid om dat via de artikelen 60 en 61 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de régler ->

Date index: 2023-11-26
w