Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Arriération mentale moyenne
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Vivre maritalement

Vertaling van "permettre de vivre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres ;

10° weerslag : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen ;


10° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres;

10° gevolg : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen;


8° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres.

8° weerslag : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen.


Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux personnes handicapées la pleine jouissance de ce droit ainsi que leur pleine intégration et participation à la société, notamment en veillant à ce que : a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisir, sur la base de l'égalité avec les autres, leur lieu de résidence et où et avec qui elles vont vivre et qu ...[+++]

De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handicap gemakkelijker te maken dit recht ten volle uit te oefenen en volledig deel uit te maken van, en te participeren in de maatschappij, onder meer door te waarborgen dat : a) personen met een handicap de kans hebben, op voet van gelijkheid met anderen, vrij hun verblijfplaats te kiezen, alsmede waar en met wie zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proximus a pour mission de maintenir les personnes en contact permanent avec le monde afin de leur permettre de vivre mieux et de travailler plus intelligemment.

De missie van Proximus is om mensen permanent contact te laten houden met de wereld, zodat ze beter kunnen leven en slimmer kunnen werken.


La raison sociale du Fonds n'est autre que de permettre aux publics cibles d'accomplir l'un des droits fondamentaux consacrés à l'article 23 de la Constitution, à savoir le droit pour toute personne humaine de vivre dans la dignité, ce qui implique le droit à un logement décent.

De maatschappelijke doelstelling van het Woningfonds bestaat erin om ten aanzien van zijn doelpubliek te voorzien in de vrijwaring van het in artikel 23 van de Grondwet opgenomen grondrecht van eenieder om een menswaardig leven te leiden.


La garantie de revenus aux personnes âgées est une intervention forfaitaire non contributive qui est accordée à toute personne se trouvant dans les conditions requises et dont le but est de permettre de vivre dignement.

De inkomensgarantie voor ouderen is een forfaitaire tegemoetkoming die niet onderworpen is aan de betaling van bijdragen, die toegekend wordt aan iedereen die aan de vereiste voorwaarden voldoet.


Dans ce cas, le CPAS du lieu de résidence du bénéficiaire d'une protection internationale a pour mission d'accorder une aide afin de permettre à la personne de s'installer dans son logement et de vivre dignement (aide pour la garantie locative, revenu d'intégration).

In dat geval heeft het OCMW van de woonplaats van de persoon die internationale bescherming geniet als opdracht hulp te verlenen, zodat de betrokkene een woning krijgt en waardig kan leven (hulp bij de huurwaarborg, leefloon).


À cet égard, on renvoie souvent à l'expression "sociétalisation de soins", dans le cadre de laquelle les aidants proches se voient attribuer un rôle central très important afin de permettre aux patients de vivre plus longtemps chez eux de façon "autonome" (notamment pour les patients chroniques).

Hierbij wordt vaak verwezen naar de term 'vermaatschappelijking van de zorg', waarin ook een zeer belangrijke en centrale rol is weggelegd voor mantelzorgers om dit langer 'zelfstandig' thuis wonen voor (onder andere chronische patiënten) mogelijk te maken.


Bien évidemment, les descriptions des objectifs des politiques d'intégration varient; cependant, il semble y avoir un consensus général sur les principaux objectifs des politiques d'intégration des États membres, à savoir, d'une part, permettre aux immigrants de vivre de façon indépendante et de subvenir à leurs besoins et, d'autre part, de leur permettre de participer activement à tous les aspects de la vie.

Uiteraard verschillen de omschrijvingen van de doelstellingen van het integratiebeleid; niettemin lijkt er een algemene consensus te bestaan over de hoofddoelstellingen van het integratiebeleid van de lidstaten, namelijk enerzijds immigranten in staat stellen onafhankelijk te functioneren en in de eigen behoeften te voorzien, en anderzijds ze in staat te stellen actief deel te nemen aan alle aspecten van het leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de vivre ->

Date index: 2020-12-28
w