Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre d’accomplir efficacement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'employeur donne les informations pertinentes à la personne de confiance afin de lui permettre d'accomplir efficacement ses missions.

De werkgever deelt aan de vertrouwenspersoon de pertinente informatie mee opdat hij zijn opdrachten doeltreffend zou kunnen vervullen.


La Commission devrait créer une ligne budgétaire consacrée au réseau de coopération afin de lui permettre d'accomplir efficacement sa mission.

Teneinde ervoor te zorgen dat het samenwerkingsnetwerk zijn taak doeltreffend kan vervullen, dient de Commissie een begrotingslijn voor het netwerk te creëren.


3. Les autorités compétentes des États membres, en conformité avec la réglementation nationale, apportent le concours nécessaire au personnel de l’Office pour lui permettre d’accomplir efficacement sa mission.

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen, conform de nationale voorschriften, het personeel van het Bureau de nodige bijstand bij de doeltreffende uitvoering van zijn taken.


Les institutions, organes et organismes veillent à ce que leurs fonctionnaires, leurs autres agents, leurs membres, leurs dirigeants et leurs membres du personnel prêtent le concours nécessaire au personnel de l’Office pour lui permettre d’accomplir efficacement sa mission.

De instellingen, organen en instanties zien erop toe dat hun ambtenaren, andere personeelsleden, leden, hoofden of personeelsleden het personeel van het Bureau de nodige bijstand verlenen bij de doeltreffende uitvoering van zijn taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iv) la nomination, la destitution ou le remplacement des évaluateurs, des administrateurs, des comptables, des avocats et autres professionnels, dans les cas où cela pourrait se révéler nécessaire pour assister les autorités nationales de résolution et leur permettre d'accomplir plus efficacement leurs fonctions;

(iv) de aanstelling, het ontslag of de vervanging van beoordelaars, bewindvoerders, boekhouders, juristen en andere beroepsbeoefenaren als dit voor het bijstaan van de nationale afwikkelingsautoriteit noodzakelijk kan zijn en kan bijdragen aan een doeltreffender uitvoering van haar taken;


Pour leur permettre d’accomplir efficacement les missions qui leur ont été confiées, les personnes qui travaillent pour les autorités de contrôle frontalier des États membres doivent être versées dans le droit international et maritime ainsi que dans le droit d’asile et les droits de l’homme fondamentaux.

Om de mensen die voor de grenscontroleautoriteiten van de lidstaten werken in staat te stellen de opgedragen taken naar behoren uit te voeren, dienen ze te beschikken over een gedegen kennis van het internationaal recht, het zeerecht, het asielrecht en de grondrechten.


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que les centres de service social constitués sous la forme d'association sans but lucratif connaissent, pour des raisons inhérentes aux missions qu'ils sont chargés d'accomplir, d'importantes difficultés financières; qu'afin de leur permettre de remplir efficacement leur rôle dans l'octroi d'une aide sociale et psycho-sociale aux personnes les plus défavorisées, il s'impose d'augmenter, dans les meilleurs délais, leurs subventions;

Gelet op de hoogdringende noodzakelijkheid in het bijzonder gegrond op het feit dat de centra voor maatschappelijk werk die in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn, om redenen inherent aan hun opdrachten, in grote financiële moeilijkheden verkeren; dat hun subsidies onverwijld verhoogd moeten worden om ze in staat te stellen hun rol doeltreffend te vervullen in de toekenning van een sociale en psychologische steun aan de kansarme personen;


Chaque État membre prend toutes les mesures nécessaires pour permettre au point national d'information "football" d'accomplir efficacement et rapidement les missions qui lui sont confiées en vertu de la présente décision.

2. Iedere lidstaat treft alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn nationaal informatiecentrum "voetbal" in staat is om de krachtens dit besluit toegewezen taken op een efficiënte en snelle wijze te kunnen uitoefenen.


4. invite la Commission à présenter rapidement des propositions concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations interpiliers et à prendre d'ores et déjà les dispositions nécessaires pour pouvoir exercer son droit d'initiative - tel qu'il lui a été conféré par le traité d'Amsterdam - dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, afin d'améliorer les moyens de combattre en commun la criminalité organisée dans l'Union européenne; considère que, à cette fin, la Commission devrait notamment examiner dans quelle mesure une réorganisation interne (visant à préciser les compétences requises), associée au recrutement d'un nombre suffisant d'agents spécialisés possédant une expérience pratique dans le domaine de l ...[+++]

4. verzoekt de Commissie onverwijld met concrete voorstellen voor de omzetting van de pijleroverschrijdende aanbevelingen te komen en reeds nu maatregelen te treffen om gebruik te kunnen maken van haar - door het Verdrag van Amsterdam tot stand gekomen - initiatiefrecht op het vlak van politiële en justitiële samenwerking bij strafvervolging, teneinde de gezamenlijke strijd tegen de georganiseerde misdaad in de EU te versterken; hiertoe zou de Commissie met name moeten nagaan of er een interne reorganisatie (met het doel de desbetreffende bevoegdheden te stroomlijnen), verbonden met de aanwerving van voldoende en deskundig personeel, dat met vooral beschikt over praktische ervaring op het gebied van politiek, justitie of douane, ...[+++]


Art. 18. Afin de permettre aux conseillers en prévention d'accomplir efficacement leurs missions et activités :

Art. 18. Opdat de preventieadviseurs hun opdrachten en activiteiten doeltreffend zouden kunnen vervullen :




Anderen hebben gezocht naar : permettre d’accomplir efficacement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d’accomplir efficacement ->

Date index: 2022-03-27
w