Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Pour qu'il n'en ignore

Vertaling van "permettre d’ignorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises européennes ne peuvent se permettre d'ignorer l'énorme marché potentiel américain.

Europese bedrijven kunnen zich niet veroorloven om het enorme potentieel dat de Amerikaanse markt biedt te verwaarlozen.


L'ouverture précoce et systématique d'un dialogue, notamment avec les représentants des consommateurs, dont les intérêts sont trop souvent ignorés, si elle risque de rallonger le temps de préparation d'une proposition, devrait cependant permettre d'améliorer la qualité de la réglementation et en accélérer la mise en oeuvre.

Door een vroegere en meer systematische dialoog - in het bijzonder met vertegenwoordigers van de consumenten, wier belangen te vaak over het hoofd worden gezien - gaat er wel meer tijd in de voorbereiding van een beleidsvoorstel zitten, maar krijgen wij een kwalitatief betere regelgeving die ook sneller wordt uitgevoerd.


Sur la base des orientations existantes en matière de surveillance ou d'autres sources généralement reconnues qui établissent des critères de nature à permettre l'évaluation juste et réaliste de différents types d'actifs et de passifs, l'évaluateur peut remettre en question les hypothèses, données, méthodes et jugements sur lesquels l'entité a fondé ses valorisations aux fins de ses obligations d'information financière ou aux fins du calcul de son capital réglementaire et de ses exigences de fonds propres, et les ignorer aux fins de la valo ...[+++]

Op basis van bestaande richtsnoeren inzake toezicht of andere algemeen erkende bronnen die criteria voorschrijven voor een eerlijke en realistische waardering van verschillende soorten activa en passiva, kan de taxateur de aannamen, gegevens, methoden en inschattingen waarop de entiteit haar waarderingen voor financiële rapportageverplichtingen of voor de berekening van het verplichte kapitaal en de kapitaalvereisten heeft gebaseerd, betwisten en voor de doeleinden van de waardering buiten beschouwing laten.


Par ailleurs, le ministre ne peut pas se permettre d'ignorer systématiquement les décisions de la commission et l'attitude des organismes assureurs.

Anderzijds kan de minister het zich niet veroorloven om met de beslissingen van de commissie en de houding van de verzekeringsinstellingen systematisch geen rekening te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise sur pied d'une banque de données positive vise à permettre de responsabiliser davantage le prêteur qui ne pourra plus ignorer la situation du consommateur et à permettre de lutter préventivement contre le surendettement.

De oprichting van een positieve gegevensbank beoogt de kredietgever, die zich niet meer onwetend kan verklaren ten aanzien van de situatie van de consument, meer te responsabiliseren en beoogt preventief de strijd aan te binden tegen overmatige schuldenlast.


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de l'Égalité des chances n'ignore pas que l'enseignement est comme l'accueil des enfants, une matière qui relève des compétences communautaires mais une Conférence interministérielle de l'égalité des chances a été créée à l'initiative de la ministre, pour permettre des actions transversales entre le fédéral, les régions et les communautés.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijkekansenbeleid weet wel dat het onderwijs een gemeenschapsbevoegdheid is, net als de kinderopvang, maar om transversale acties mogelijk te maken tussen de federale overheid, de overheden van de gemeenschappen en die van de gewesten werd op initiatief van de minister een Interministeriële Conferentie voor het gelijkekansenbeleid in het leven geroepen.


En raisonnant de la sorte, le Conseil d'État évacue les arguments que tiraient d'une lecture tronquée de l'article 162 de la Constitution, MM. Alen, Uyttendaele et Vande Lanotte, lesquels feignent d'ignorer que cette disposition a fait l'objet de deux révisions en 1980 et en 1993 en vue de permettre le transfert aux régions de compétences en matière de tutelle sur les communes et les intercommunales.

Met deze redenering ruimt de Raad van State de argumenten weg die de heren Alen, Uyttendaele en Vande Lanotte haalden uit een beknotte lezing van artikel 162 van de Grondwet. Ze doen alsof ze niet weten dat deze bepaling in 1980 en 1993 herzien is met het oog op de overheveling naar de gewesten van bevoegdheden inzake toezicht op de gemeenten en de intercommunales.


La vice-première ministre et ministre de l'Emploi chargée de l'Égalité des chances n'ignore pas que l'enseignement est comme l'accueil des enfants, une matière qui relève des compétences communautaires mais une Conférence interministérielle de l'égalité des chances a été créée à l'initiative de la ministre, pour permettre des actions transversales entre le fédéral, les régions et les communautés.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, bevoegd voor het Gelijkekansenbeleid weet wel dat het onderwijs een gemeenschapsbevoegdheid is, net als de kinderopvang, maar om transversale acties mogelijk te maken tussen de federale overheid, de overheden van de gemeenschappen en die van de gewesten werd op initiatief van de minister een Interministeriële Conferentie voor het gelijkekansenbeleid in het leven geroepen.


(7) Étant donné que la criminalité ignore les frontres, il convient de permettre aux pays tiers et aux organisations internationales de participer à des projets transnationaux.

(7) Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.


Étant donné que la criminalité ignore les frontres, il convient de permettre aux pays tiers et aux organisations internationales de participer à des projets transnationaux.

Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d’ignorer ->

Date index: 2021-05-27
w