Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeuse dans un service de transport adapté
Détachement
Mobilité
Mobilité bancaire
Mobilité de la clientèle
Mobilité de la main-d'oeuvre
Mobilité de la main-d'œuvre
Mobilité des élèves
Mobilité des étudiants
Mobilité du personnel
Mobilité géographique
Mobilité géographique de la main-d'œuvre
Mobilité géographique des travailleurs
Mobilité restreinte
Mobilité scolaire
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
SPF Mobilité
SPF Mobilité et Transports
Service public fédéral Mobilité et Transports
échange de travailleurs

Traduction de «permettre la mobilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobilité | mobilité bancaire | mobilité de la clientèle | mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires

bancaire mobiliteit | cliëntmobiliteit | cliëntmobiliteit in verband met bankrekeningen


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


mobilité de la main-d'œuvre [ détachement | échange de travailleurs | mobilité de la main-d'oeuvre | mobilité du personnel ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patiëntenvervoerder | patiëntenvervoerster


Service public fédéral Mobilité et Transports | SPF Mobilité | SPF Mobilité et Transports

Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit | FOD Mobiliteit en Vervoer


mobilité géographique | mobilité géographique de la main-d'œuvre | mobilité géographique des travailleurs

geografische mobiliteit | ruimtelijke mobiliteit


mobilité scolaire [ mobilité des élèves | mobilité des étudiants ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Mobilité restreinte

behoefte aan hulp door verminderde mobiliteit


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Investissements nécessaires pour créer les chaînons manquants, interconnecter l'Europe et permettre la mobilité.

* Nodige investeringen om de ontbrekende schakels te creëren, te zorgen voor de aansluiting van Europa en de mobiliteit mogelijk te maken.


Un des effets les plus manifestes de Comenius a aussi été de permettre la mobilité du personnel scolaire.

Schoolpersoneel de mogelijkheid te bieden tot mobiliteit behoorde ook tot een van de meest op de voorgrond tredende resultaten van Comenius.


insiste sur l'importance clé d'un cadre global de reconnaissance des qualifications et des diplômes pour permettre la mobilité transfrontalière des étudiants et des travailleurs.

benadrukt het feit dat een algemeen kader voor de erkenning van kwalificaties en diploma's van essentieel belang is om grensoverschrijdende onderwijs- en arbeidsmobiliteit te garanderen.


Il y a aussi lieu d'uniformiser les procédures de nomination afin de permettre la mobilité du personnel entre les diverses zones.

Ook de aanstellingsprocedures dienen uniform te worden teneinde de uitwisselbaarheid van personeel tussen de verschillende zones mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a aussi lieu d'uniformiser les procédures de nomination afin de permettre la mobilité du personnel entre les diverses zones.

Ook de aanstellingsprocedures dienen uniform te worden teneinde de uitwisselbaarheid van personeel tussen de verschillende zones mogelijk te maken.


Pour être efficace, le projet ne devrait-il pas ouvrir plus largement les portes et permettre une mobilité plus grande vers d'autres institutions et d'autres services ?

Zou het ontwerp, om efficiënter te zijn, niet ruimer moeten zijn en een grotere mobiliteit naar andere instellingen en diensten mogelijk maken ?


Ces articles tendent à renforcer les conditions de nomination dans les greffes et les parquets, à établir un étroit parallélisme entre les conditions de nomination des membres des greffes et de ceux des secrétariats des parquets, et à permettre la mobilité entre les greffes et les parquets de toutes les juridictions.

Bedoeling van deze artikelen is de benoemingsvoorwaarden in de griffies en de parketten strenger te maken, een innig parallellisme tot stand te brengen tussen de benoemingsvoorwaarden voor de leden van de griffies en die van de secretariaten van het parket en personeelsverloop mogelijk te maken tussen de griffies en de parketten van alle gerechten.


Cet outil supplémentaire innovant destiné à permettre la mobilité à des fins d'éducation et de formation ne devrait se substituer à aucun système actuel de bourses ou de prêts destinés à soutenir la mobilité des étudiants qui sont actuellement en place au niveau local, national ou de l'Union, ni empêcher le développement de futurs systèmes de ce type.

Dit aanvullende en innovatieve instrument voor leermobiliteit moet niet in de plaats komen van bestaande, noch de ontwikkeling hinderen van toekomstige beurzen- en leningenstelsels ter ondersteuning van studentenmobiliteit op lokaal, nationaal en Unieniveau.


Afin de préserver l'unité de la famille et de permettre la mobilité, il convient que les membres de la famille puissent rejoindre le chercheur dans un autre État membre aux conditions définies par la législation nationale dudit État membre, y compris ses obligations résultant d'accords bilatéraux ou multilatéraux.

Met het oog op de eenheid van het gezin en ten behoeve van de mobiliteit, moeten de gezinsleden zich in een andere lidstaat bij de onderzoeker kunnen voegen onder de in de nationale wetgeving van die lidstaat gestelde voorwaarden, met inbegrip van zijn verplichtingen uit hoofde van bilaterale of multilaterale overeenkomsten.


Ne serait-il pas opportun de permettre une mobilité des référendaires et des juristes de parquet d'un arrondissement à un autre et d'une fonction à l'autre suivant les besoins du service ?

Is een grotere mobiliteit van referendarissen en parketmagistraten niet wenselijk zodat ze indien nodig in een ander arrondissement of in een andere functie kunnen worden ingezet?


w