Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande forcée
Euronet-Diane
Exploiter du matériel de transmission à distance
Mécanisme à commande forcée
Mécanisme à entraînement forcé
Mécanisme à transmission forcée
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Transmission acoustique
Transmission d'un son
Transmission de la mère à l’enfant
Transmission des sons
Transmission du bruit
Transmission du son
Transmission forcée
Transmission materno-foetale
Transmission mère-enfant
Transmission positive
Transmission périnatale
Transmission sans glissement
Transpac

Vertaling van "permettre la transmission " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


transmission acoustique | transmission des sons | transmission du bruit | transmission du son | transmission d'un son

geluidsoverdracht | geluidstransmissie


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


commande forcée | mécanisme à commande forcée | mécanisme à entraînement forcé | mécanisme à transmission forcée | transmission forcée | transmission positive | transmission sans glissement

gedwongen aandrijving


transmission de la mère à l’enfant | transmission materno-foetale | transmission mère-enfant | transmission périnatale

perinatale overdracht


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de permettre la transmission automatisée d'informations entre les services de police et bpost et de donner ainsi exécution à l'article 44/11/11 (précédemment l'article 44/1, alinéa 5) de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant exécution de l'article 44/1, alinéa 5, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police dans le cadre de la transmission de certaines données à bpost et portant le traitement administratif des perceptions immédiates proposées par les services de police a été adopté à cette fin.

Teneinde de geautomatiseerde informatieoverdracht tussen de politiediensten en bpost mogelijk te maken en zo uitvoering te verlenen aan artikel 44/11/11 (voorheen artikel 44/1, lid 5) van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, werd het koninklijk besluit van 14 maart 2006 tot uitvoering van artikel 44/1, lid 5, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt met het oog op de doorzending van bepaalde gegevens aan bpost en houdende de administratieve behandeling van de onmiddellijke inningen voorgesteld door de politiediensten hiertoe goedgekeurd.


Ces mécanismes devraient être faciles d'accès et d'utilisation et permettre la transmission de notifications par voie électronique.

Die mechanismen moeten gemakkelijk toegankelijk en gebruikersvriendelijk zijn en indiening met elektronische middelen mogelijk maken.


Pour permettre la transmission de ces renseignements, un accord réglant la collaboration entre la Sûreté de l'État et le ministère public a été conclu le 15 décembre 1997 entre l'administrateur général de la Sûreté de l'État et le collège des procureurs généraux.

Om de overzending van deze inlichtingen mogelijk te maken hebben de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en het College van procureurs-generaal op 15 december 1997 een akkoord gesloten tot regeling van de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie.


Il faudrait dès lors, pour permettre la transmission d'informations à des services non judiciaires, introduire une exception légale liée à la transmission d'informations dans le cadre de la « traite des êtres humains ».

Om dan ook de overdracht van informatie naar niet-gerechtelijke diensten mogelijk te maken, moet er een wettelijke uitzondering worden ingevoerd gelinkt aan de overdracht van informatie in het kader van de « mensenhandel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le jour de l'élection pour permettre la transmission des résultats, la confection des PVs signés électroniquement et leur transfert vers le SPF Intérieur, les bureaux de niveau supérieur (circonscriptions) et les Greffes des assemblées concernées,

— de dag van de verkiezingen, om toe te laten de resultaten door te sturen, de digitaal ondertekende PVs aan te maken en deze door te sturen naar de FOD Binnenlandse Zaken, de hogerliggende totalisatiebureau's (kieskringen) en de Griffies van de betrokken parlementen;


L'article 6 abordant la confidentialité des informations a été mis à jour afin de tenir compte de l'extension du champ d'application de la Convention aux installations nucléaires, et permettre la transmission d'informations de protection physique à un État tiers à condition d'avoir le consentement de l'État qui a transmis lesdites informations.

Artikel 6 dat betrekking heeft op de vertrouwelijkheid van de informatie, werd aangepast om rekening te houden met de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Verdrag tot de kerninstallaties, en om de overdracht van informatie over de fysieke beveiliging aan een derde staat mogelijk te maken op voorwaarde dat men de instemming heeft van de staat die de desbetreffende informatie heeft overgemaakt.


La Sûreté de l'État aurait passé le statut d'informateur de Belliraj sous silence et omis d'avertir l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace (OCAD), qui a été spécialement créé en vue de permettre la transmission d'informations entre les différents services.

De Staatsveiligheid zou de status van Belliraj als informant verzwegen hebben en niet hebben doorgegeven aan het Orgaan voor de Coördinatie en Analyse van de Dreiging (OCAD), speciaal opgericht om de doorstroming van inlichtingen tussen de verschillende diensten mogelijk te maken.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N.SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N.SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N.SIS II aan de daartoe vastgestelde protocollen en technische procedures teneinde de compatibiliteit van het CS-SIS met het N.SIS II te waarborgen.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N. SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N. SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N. SIS II aan de protocollen en technische procedures die zijn vastgesteld om de compatibiliteit van het CS-SIS met het N. SIS II te waarborgen.


1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N. SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité de son N. SIS II avec le CS-SIS.

1. Teneinde de gegevenstransmissie snel en efficiënt te doen plaatsvinden, conformeert elke lidstaat zich bij het opzetten van zijn N. SIS II aan de protocollen en technische procedures die zijn vastgesteld om de compatibiliteit van het CS-SIS met het N. SIS II te waarborgen.


w