Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un tour
Affrètement à tour de rôle
Centrale solaire à tour
Centrale à tour
Conducteur de grue marteau
Conductrice de grue marteau
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Semi-automatique
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
Tour revolver
Tour semi-auto
Tour semi-automatique
Tour semi-automatique à tourelle revolver
Tour solaire
Tour à revolver
Tour à tourelle revolver
Tourneur

Vertaling van "permettre un tour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
semi-automatique | tour à revolver | tour à tourelle revolver | tour revolver | tour semi-auto | tour semi-automatique | tour semi-automatique à tourelle revolver

revolverbank | revolverdraaibank


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

CNC-draaier-frezer (metaal) | metaaldraaier | draaier metaal | draaier metaalbewerking


centrale à tour | centrale solaire à tour | tour solaire

solar tower | zonnetoren | zonnetorencentrale


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


accident causé par un tour

ongeval veroorzaakt door draaibank


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

bediener CNC-draaibank | operator CNC-draaibank | draaier (metaal) | operator draaibank


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

kraanmachinist torenkraan | torenkraanmachinist | machiniste torenkraan | torenkraanmachinist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La limitation de l'application de cette règle aux titres émis ou aux crédits accordés dans le cadre d'un même tour de financement vise à permettre à la pricaf de participer plus facilement à des tours de financement successifs d'une même société, afin d'assurer une continuité et d'éviter sa dilution financière.

De beperking van de toepassing van die regel tot effecten uitgegeven of kredieten verstrekt in het kader van eenzelfde financieringsronde maakt het voor de privak gemakkelijker om deel te nemen aan opeenvolgende financieringsrondes van eenzelfde vennootschap, om zo de continuïteit te waarborgen en een financiële verwatering te voorkomen.


Dans le cas du Xenbilox comme dans le cas de traitements d'autres affections rares pour lesquelles il n'existe que des spécialités pharmaceutiques extrêmement onéreuses par rapport au coût de la matière première, ma cellule stratégique étudie avec l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) la possibilité de permettre le traitement par le biais de préparations magistrales qui seraient à leur tour remboursées de manière structurée par l'INAMI.

In het geval van Xenbilox bestudeert mijn beleidscel, net zoals dat het geval is voor de behandeling van andere zeldzame aandoeningen waarvoor er vergeleken met de kostprijs van het werkzame bestanddeel enkel uiterst dure farmaceutische specialiteiten bestaan, samen met het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) de mogelijkheid om de behandeling mogelijk te maken via magistrale bereidingen, die op hun beurt gestructureerd door het RIZIV zouden worden terugbetaald.


Au fil des années, les immeubles abritant les services de l'Office national des Pensions (ONP), c'est-à-dire la Tour du Midi et les 13 bureaux régionaux, ont tous été aménagés de manière à permettre l'accès aux entrées principales aux personnes à mobilité réduite; il s'agit en général de travaux anciens, dont les études et les coûts ne peuvent plus être isolés.

In de loop der jaren zijn de gebouwen waarin de diensten van de RVP gehuisvest zijn (te weten de Zuidertoren en de 13 gewestelijke kantoren), allemaal zodanig ingericht dat de hoofdingangen toegankelijk zijn voor mindervalide personen; over het algemeen betreft het echter oude werkzaamheden waarvan de studies en kosten niet meer kunnen worden gespecifieerd.


Article 1 . Un subside de 2.574.000 euros (deux millions cinq cent septante quatre mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.

Artikel 1. Een toelage van 2.574.000 euro (twee miljoen vijfhonderd vierenzeventig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN: BE98 6790 0008 6993; BIC: PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour permettre les transports de caisse sans risque pour les membres du personnel, le matin du jour du déménagement la conservation des hypothèques sera vide pendant que les membres du personnel seront dans la nouvelle Tour des Finances pour recevoir les informations nécessaires et leur badge.

Om het transport van de dozen zonder enig gevaar voor de personeelsleden te laten plaatsvinden, zal 's ochtends de verhuis in een leeg hypotheekkantoor doorgaan terwijl de personeelsleden in de nieuwe Financietoren de nodige inlichtingen en hun badge krijgen.


En vue de permettre aux autorités compétentes en matière de réception de calculer la vitesse maximale théorique, les constructeurs précisent, à titre indicatif, le rapport de démultiplication, l’avancement réel des roues motrices pour un tour complet et le nombre de tours du moteur à la puissance maximale avec la commande d’alimentation poussée à fond et le régulateur, s’il existe, étant réglé comme prévu par le constructeur.

Opdat de goedkeuringsinstanties de theoretische maximumsnelheid zouden kunnen berekenen, moet de fabrikant ter oriëntatie de volgende gegevens mededelen: de overbrengingsverhouding, de afgelegde afstand bij één volledige omwenteling van de aangedreven wielen en het toerental van de motor bij maximaal vermogen en geheel geopende brandstoftoevoer en met de regulateur, indien aanwezig, afgesteld volgens de voorschriften van de fabrikant.


L'objectif de cette question est de donner une image précise des conséquences des dépenses publiques fédérales sur les Régions et Communautés, afin de permettre à celles-ci, à leur tour, de gérer leurs dépenses et leur politique de manière aussi ciblée et complémentaire que possible (en particulier, la répartition géographique de leurs impulsions politiques), avec un effet dynamisant maximal.

Deze transversale vraagstelling beoogt een duidelijk beeld te kunnen schetsen van de gevolgen van de federale overheidsbestedingen voor de gewesten en gemeenschappen, teneinde het voor de gewesten en de gemeenschappen mogelijk te maken om hun bestedingen en beleid zo gericht mogelijk, zo complementair mogelijk (in het bijzonder de geografische spreiding van hun beleidsimpulsen) en maximaal versterkend in te vullen.


En vue de permettre aux autorités compétentes pour la réception des tracteurs de calculer la vitesse maximale théorique de ceux-ci, les constructeurs précisent à titre indicatif le rapport de démultiplication, l’avancement réel des roues motrices pour un tour complet et le nombre de tours du moteur à la puissance maximale avec la commande d’alimentation poussée à fond et le régulateur, s’il existe, étant réglé comme prévu par le constructeur.

Ten einde de goedkeuringsinstantie in staat te stellen, de theoretische maximumsnelheid van de trekkers te berekenen, moet de fabrikant ter oriëntatie de volgende gegevens mededelen: de overbrengingsverhouding, de afgelegde afstand bij één volledige omwenteling van de aangedreven wielen en het toerental van de motor bij maximaal vermogen en geheel geopende brandstoftoevoer en met de regulateur, indien aanwezig, afgesteld volgens de voorschriften van de fabrikant.


Art. 4. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - l'intérêt et, le cas échéant, la manière adéquate, de maintenir sur le site des couloirs écologiques; - une étude pour caractériser le sol et l'adoption des mesures qui s'imposent en fonction des résultats; - les mesures à prendre pour permettre un traitement adéquat de la gestion des eaux usées et de ruissellement; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exp ...[+++]

Art. 4. Het CCUE, opgesteld volgens artikel 31bis van het CWATUP, omvat in elk geval volgende elementen : - het belang, en desgevallend, de geschikte manier om ecologische corridors op de site te handhaven; - een studie om de bodem te kenmerken en de noodzakelijke maatregelen in te voeren, op grond van de resultaten; - de nodige maatregelen voor een gepaste behandeling van het beheer van het afvalwater en het afvloeiingswater; - de controle van de geotechnische capaciteit van de bodem en van de ondergrond; - een plan voor de geleidelijke ingebruikname van de zone, sector per sector, rekening houdend met de huidige bezetting van d ...[+++]


C'est pourquoi, lors du second tour d'EQUAL, la durée de l'Action 1 sera adaptée de façon à permettre la poursuite de ce dialogue essentiel, et l'interruption d'activité entre l'Action 1 et l'Action 2 sera évitée par l'introduction d'une phase de confirmation pour l'Action 2, permettant un flux continu d'activités de la part du partenariat de développement.

In de tweede ronde van EQUAL zal de duur van actie 1 bijgevolg worden aangepast om deze essentiële dialoog te ondersteunen en de onderbreking van de activiteiten tussen actie 1 en actie 2 zal worden vermeden door de invoering van een bevestigingsstap voor actie 2, die moet zorgen voor een continue voortzetting van de activiteiten door het ontwikkelingspartnerschap.


w