Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre une restructuration vraiment efficace » (Français → Néerlandais) :

­ Afin de permettre une inspection plus efficace des conditions de travail, il convient de réaliser une restructuration fondamentale.

­ Om een meer doeltreffende inspectie van de arbeidsomstandigheden mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd te worden.


­ Afin de permettre une inspection plus efficace des conditions de travail, il convient de réaliser une restructuration fondamentale.

­ Om een meer doeltreffende inspectie van de arbeidsomstandigheden mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd te worden.


Il appelle toutes les parties ivoiriennes à apporter un soutien total au premier ministre, M. Konan Banny, de manière à ce qu'il dispose de pouvoirs vraiment efficaces pour lui permettre de mettre en œuvre le mandat qui lui a été confié d'organiser des élections libres et régulières d'ici au 31 octobre 2007.

Hij verzoekt alle Ivoriaanse partijen hun volledige steun te geven aan eerste minister Konan Banny, zodat hij over reële en effectieve bevoegdheden beschikt om uitvoering te kunnen geven aan het mandaat dat hem is verleend om voor 31 oktober 2007 vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren.


Il appelle toutes les parties ivoiriennes à apporter un soutien total au premier ministre, M. Konan Banny, de manière à ce qu'il dispose de pouvoirs vraiment efficaces pour lui permettre de mettre en œuvre le mandat qui lui a été confié d'organiser des élections libres et régulières d'ici au 31 octobre 2007.

Hij verzoekt alle Ivoriaanse partijen hun volledige steun te geven aan eerste minister Konan Banny, zodat hij over reële en effectieve bevoegdheden beschikt om uitvoering te kunnen geven aan het mandaat dat hem is verleend om voor 31 oktober 2007 vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren.


(15) La préparation des entreprises ferroviaires à une mise en concurrence obligatoire pour les contrats de service public nécessite une période supplémentaire pour permettre aux entreprises auxquelles ces contrats étaient auparavant attribués directement de procéder à une restructuration interne efficace et durable.

(15) De voorbereiding van spoorwegondernemingen op de verplichte aanbesteding van openbaredienstcontracten vergt extra tijd om de ondernemingen waaraan in het verleden onderhands contracten zijn gegund in staat te stellen doelmatige en duurzame interne herstructureringsmaatregelen te nemen.


(15) La préparation des entreprises ferroviaires à une mise en concurrence facultative pour les contrats de service public et la garantie d'un niveau adéquat de protection sociale et de conditions de travail favorables pour le personnel des opérateurs de service public dans les États membres concernés nécessitent une période supplémentaire pour permettre aux entreprises auxquelles ces contrats étaient auparavant attribués directement de procéder à une restructuration interne e ...[+++]

(15) De voorbereiding van spoorwegondernemingen op de facultatieve aanbesteding van openbaredienstcontracten en het waarborgen van een passende sociale bescherming en goede arbeidsvoorwaarden voor het personeel van exploitanten van openbare diensten in de betreffende lidstaten vergt extra tijd om de ondernemingen waaraan in het verleden onderhands contracten zijn gegund in staat te stellen doelmatige en duurzame interne herstructureringsmaatregelen te nemen.


(15) La préparation des entreprises ferroviaires à une mise en concurrence pour les contrats de service public nécessite une période supplémentaire pour permettre aux entreprises auxquelles ces contrats étaient auparavant attribués directement de procéder à une restructuration interne efficace et durable.

(15) De voorbereiding van spoorwegondernemingen op de aanbesteding van openbaredienstcontracten vergt extra tijd om de ondernemingen waaraan in het verleden onderhands contracten zijn gegund in staat te stellen doelmatige en duurzame interne herstructureringsmaatregelen te nemen.


1. Une telle législation est en effet indispensable d'urgence pour permettre de structurer un réseau efficace et souple des agences indépendantes face au gigantesque mouvement de restructuration et d'organisation du monde bancaire et de l'assurance, auquel on assiste.

1. Een dergelijke wetgeving moet er immers dringend komen om een efficiënt en soepel netwerk van zelfstandige agentschappen te structureren als tegengewicht tegen de reusachtige herstructureringen en reorganisaties die thans bij de banken en de verzekeringen aan de gang zijn.


La mise en œuvre de cette politique appelle une restructuration des entreprises ferroviaires nationales pour leur permettre d'organiser plus efficacement la production et de fournir des services de transport modernes adaptés aux besoins de leurs clients et de leurs utilisateurs.

De invoering van dit beleid vraagt een herstructurering van de nationale spoorwegondernemingen om deze in staat te stellen op een efficiëntere manier te werken en moderne vervoersdiensten aan te bieden die tegemoetkomen aan de behoeften van hun klanten en gebruikers.


La mise en œuvre de cette politique appelle une restructuration des entreprises ferroviaires nationales pour leur permettre d'organiser plus efficacement la production et de fournir des services de transport modernes adaptés aux besoins de leurs clients et de leurs utilisateurs.

De invoering van dit beleid vraagt een herstructurering van de nationale spoorwegondernemingen om deze in staat te stellen op een efficiëntere manier te werken en moderne vervoersdiensten aan te bieden die tegemoetkomen aan de behoeften van hun klanten en gebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre une restructuration vraiment efficace ->

Date index: 2023-04-26
w