Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettre une transition plus harmonieuse " (Frans → Nederlands) :

1. permettre une transition harmonieuse de notre opérateur d'un marché en monopole vers un marché en concurrence;

1. voor onze operator harmonieus van een monopoliemarkt naar een concurrentiemarkt overgaan;


­ permettre une transition harmonieuse de La Poste entre une situation de monopole et la nouvelle situation de concurrence telle qu'elle découle de la mise en oeuvre de la directive;

­ een gestroomlijnde overgang toelaten aan De Post van een monopoliesituatie naar de nieuwe concurrentiesituatie zoals die voortvloeit uit het opstarten van de richtlijn;


­ permettre une transition harmonieuse de La Poste entre une situation de monopole et la nouvelle situation de concurrence telle qu'elle découle de la mise en oeuvre de la directive;

­ een gestroomlijnde overgang toelaten aan De Post van een monopoliesituatie naar de nieuwe concurrentiesituatie zoals die voortvloeit uit het opstarten van de richtlijn;


De plus, il enfreint le libre arbitre des parties, étant donné qu'il contraint les bailleurs à être partie d'un bail d'habitation, même s'ils n'avaient pas l'intention d'en conclure un. Pour permettre une transition plus douce et plus juste, on pourrait s'inspirer de l'article 3, § 4 de la loi sur les baux d'habitation, qui autorise le bailleur à mettre fin au bail sans motifs, mais moyennant le versement d'une indemnité.

Om een vlotte en rechtvaardige overgang mogelijk te maken, kan inspiratie worden gezocht in artikel 3, § 4, van de woninghuurwet, die de verhuurder toestaat de overeenkomst op te zeggen zonder motivering, doch mits hij de huurder een vergoeding betaalt.


Considérant que ces négociations sont cruciales, étant donné qu'elles doivent préserver la capacité fonctionnelle de l'Union et rendre son système de décision plus démocratique et plus efficace pour permettre une transition réussie vers un partenariat de potentiellement 28 pays;

Overwegende dat deze onderhandelingen van cruciaal belang zijn, aangezien zij de functionele capaciteit van de Unie moeten vrijwaren en haar besluitvormingssysteem democratischer en doeltreffender moeten maken om met succes naar een partnerschap van potentieel 28 landen te gaan;


(25) Afin de mieux tenir compte de la date marquant la fin de l’exercice pour la plupart des entreprises d’assurance, à savoir le 31 décembre, et de permettre ainsi une transition plus harmonieuse entre l’ancien et le nouveau régime, il convient d’étendre de deux mois le délai de transposition et de repousser d’autant les dates d’abrogation et d’entrée en vigueur prévues dans la directive 2009/138/CE.

(25) Teneinde beter rekening te houden met de datum (31 december) die voor de meerderheid van verzekeringsondernemingen het einde van het boekjaar aangeeft en aldus een vlottere overgang tussen de oude en nieuwe regelingen mogelijk te maken, dienen de in Richtlijn 2009/138/EG vermelde desbetreffende omzettings-, intrekkings- en toepassingstermijnen met twee maanden te worden verlengd.


11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant ...[+++]

11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om „de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen”; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;


11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant ...[+++]

11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om „de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen”; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;


11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant ...[+++]

11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om "de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen"; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;


9. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant l ...[+++]

9. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van diens belofte om "de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen"; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen in deze dialoog te betrekken die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, dus ook de Houthi's en de al-Hirak beweging, evenals de "onafhankelijke betogers" en de jeugd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre une transition plus harmonieuse ->

Date index: 2023-01-25
w