Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettront d'examiner quelles démarches pourront " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de cette journée d'étude permettront d'examiner quelles démarches pourront être entreprises pour adapter éventuellement la législation en la matière.

Aan de hand van de resultaten van deze studiedag kan worden nagegaan welke verdere stappen kunnen worden ondernomen voor een eventuele aanpassing van de wetgeving terzake.


Un sous-groupe de travail a examiné quelles étaient aujourd'hui les possibilités techniques et quelles démarches doivent être entreprises.

In een subwerkgroep werd bekeken welke de technische mogelijkheden vandaag zijn en welke stappen moeten worden ondernomen.


Les États membres pourront utiliser des méthodes, des procédures et des outils communs d'ETS dans toute l'Union, collaborant principalement dans quatre domaines: 1) les évaluations cliniques communes, axées sur les technologies de la santé les plus innovantes et présentant le plus fort potentiel de répercussions sur les patients; 2) les consultations scientifiques communes, qui permettront aux développeurs de technologies de la santé de demander l'avis des autorités responsables de l'ETS; 3) l'identification des technologies de la s ...[+++]

De lidstaten kunnen bij de evaluatie van gezondheidstechnologie gebruikmaken van dezelfde gezamenlijke instrumenten, methoden en procedures in de hele Unie en samenwerken op vier gebieden: 1) gezamenlijke klinische evaluaties, met speciale aandacht voor de meest innovatieve gezondheidstechnologieën waarvan wordt verwacht dat zij voor patiënten het grootste verschil zullen uitmaken; 2) gezamenlijk wetenschappelijk overleg, waarbij ontwikkelaars advies kunnen inwinnen bij de instanties die bevoegd zijn op het gebied van gezondheidstechnologie; 3) identificatie van opkomende gezondheidstechnologieën om in een vroeg stadium veelbelovende t ...[+++]


Les entreprises doivent avoir l'assurance d'affronter leurs concurrents sur un pied d'égalité (c'est-à-dire sur un marché non faussé par les effets des aides d'État), qu'elles pourront conclure des alliances stratégiques transfrontalières et effectuer des fusions transfrontalières en toute confiance, et enfin qu'il existe des structures juridiques appropriées qui permettront à toutes les entreprises, quelle que soit leur taille, d'opérer efficacement s ...[+++]

Ondernemingen moeten ervan op aan kunnen dat zij op een gelijk speelveld concurreren (d.w.z. zonder het verstorend effect van staatssteun), dat zij met een gerust hart grensoverschrijdende strategische samenwerkingsverbanden en fusies kunnen aangaan en dat de wettelijke structuren bestaan waarbinnen alle bedrijven ongeacht hun grootte ook na de uitbreiding op effectieve wijze in de EU zaken kunnen doen.


Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardiv ...[+++]

De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]


La présidence a établi une liste de questions clés pour les débats séparés qui permettront de mieux examiner les spécificités des éléments liés à l'industrie, d'une part, et, d'autre part, à la recherche, qui pourront être pris en compte dans la future stratégie pour l'innovation (doc. 13976/10 et 13919/10).

Het voorzitterschap heeft een lijst opgesteld van sturende vragen voor afzonderlijke besprekingen, teneinde de specifieke kenmerken van de met industrie en onderzoek verband houdende elementen die in de toekomstige innovatiestrategie opgenomen zouden kunnen worden beter te kunnen behandelen (13976/10 en 13919/10).


Plus d'écoles pourront être visitées et plus d'enfants pourront être atteints, entre autres aussi par exemple par la présence dans des foires, des parcs d'attraction, des événements « jeunes ».Les véhicules roulants permettront d'examiner la situation de la santé dentaire des enfants et d'enregistrer en même temps des données épidémiologiques.

Er kunnen meer scholen worden bezocht en meer kinderen bereikt, oa. ook door de aanwezigheid op bvb beurzen, pretparken, jeugdhappenings. De tandmobielen laten toe om de mondgezondheidssituatie van de kinderen te onderzoeken en om terzelfdertijd epidemiologische gegevens te registreren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Les services de M. Willockx, commissaire du gouvernement, en collaboration avec l'administration et le cabinet, examinent en ce moment quelles sont les démarches à mettre en oeuvre afin de traiter ce dossier aussi rapidement et positivement que possible.

De diensten van de heer Willockx onderzoeken momenteel in samenwerking met de administratie en het kabinet wat de stappen zijn die nog gezet dienen te worden om dit dossier zo snel en zo positief mogelijk af te kunnen handelen.


À la suite de la concertation avec l'association Scripta Russiae Manent le 30 novembre 2005, le département du ministre des Affaires étrangères examine quelles démarches concrètes peuvent encore être faites à l'heure actuelle pour clarifier le dossier auprès de la Russie.

Ingevolge het overleg met de belangenorganisatie Scripta Russiae Manent op 30 november 2005 onderzoekt het departement van de minister van Buitenlandse Zaken welke concrete stappen momenteel nog kunnen worden gedaan om het dossier bij Rusland te verduidelijken.


w