Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif à dresser
Dresser
Dresser acte
Dresser les listes de la bibliothèque
Dresser un bilan en cours de traitement
Dresser un procès-verbal
Dresser un protêt
Dresser un état des lieux
Faire dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire protester un effet de commerce
Faire un protêt
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Traduction de «permettront de dresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser un état des lieux

inventaris van armaturen maken | inventaris van armaturen opstellen




dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling


dresser les listes de la bibliothèque

bibliotheeklijsten opstellen | bibliotheeklijsten samenstellen


faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce

een wissel laten protesteren


dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils seront à la base du suivi du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et permettront de dresser l’inventaire des bonnes pratiques qui méritent d’être largement diffusées, afin de tirer mieux parti des points forts et d’éliminer les points faibles des systèmes nationaux de recherche et d'innovation.

Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.


- Afin de renforcer la culture d’évaluation du Centre, des mesures de la rentabilité et de l’efficacité (coûts unitaires, analyse comparative des coûts) doivent être introduites ; elles permettront de dresser un bilan périodique des performances.

- Om de evaluatiecultuur binnen Cedefop te versterken, moeten maatstaven voor een goede prijs-kwaliteitverhouding en doeltreffendheid (eenheidskosten, een vergelijkende kostenanalyse) worden vastgesteld om regelmatig de balans op te maken van de prestaties.


Il prévoit également de doter les services d'inspection de pouvoirs de police qui leur permettront, en cas d'infraction, de dresser les procès-verbaux adéquats.

Tevens wordt in deze ontwerp-ordonnantie ook voorzien in het toekennen van politionele bevoegdheden aan de inspectiediensten zodat zij, ingeval van overtreding, de nodige processen-verbaal kunnen opmaken.


Il prévoit également de doter les services d'inspection de pouvoirs de police qui leur permettront, en cas d'infraction, de dresser les procès-verbaux adéquats.

Tevens wordt in deze ontwerp-ordonnantie ook voorzien in het toekennen van politionele bevoegdheden aan de inspectiediensten zodat zij, ingeval van overtreding, de nodige processen-verbaal kunnen opmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités nationales de régulation de réviser les indicateurs utilisés pour mesurer le degré de concurrence sur les marchés de l'énergie et d'inclure des indicateurs, tels que le pourcentage de consommateurs aux tarifs les plus bas, la capacité des nouvelles entreprises à accéder au marché et les niveaux de service à la clientèle et d'innovation, qui permettront tous de dresser une image réelle du niveau de la concurrence sur le marché;

85. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de nationale toezichthouders de huidige indicatoren ter meting van de mededinging op de energiemarkten te herzien en indicatoren op te nemen zoals bijvoorbeeld het percentage consumenten dat het goedkoopste tarief heeft, de mogelijkheden voor markttoetreding door nieuwe bedrijven, alsook het niveau van de dienstverlening aan de consument en innovatie, aangezien die één voor één zullen helpen een reëel beeld te geven van de mededinging op de markt;


- Afin de renforcer la culture d’évaluation du Centre, des mesures de la rentabilité et de l’efficacité (coûts unitaires, analyse comparative des coûts) doivent être introduites ; elles permettront de dresser un bilan périodique des performances.

- Om de evaluatiecultuur binnen Cedefop te versterken, moeten maatstaven voor een goede prijs-kwaliteitverhouding en doeltreffendheid (eenheidskosten, een vergelijkende kostenanalyse) worden vastgesteld om regelmatig de balans op te maken van de prestaties.


Le règlement examiné aujourd’hui, débarrassé de certaines absurdités qui ont choqué même le lecteur le plus inattentif, tient compte d’une série de facteurs essentiels pour obtenir de bons résultats des recensements de la population et du logement et il nous permettra de disposer d’années de référence prédéfinies communes aux États membres et d’une série de questions qui permettront de dresser des comparaisons fiables.

De verordening die we vandaag bespreken, gezuiverd van bepaalde ongerijmdheden die zelfs de minst oplettende lezer schokten, houdt rekening met een reeks factoren die essentieel zijn voor het verkrijgen van goede resultaten uit volks- en woningtellingen en zal ons in staat stellen voor alle lidstaten dezelfde vooraf gedefinieerde referentiejaren en standaardvragen te gebruiken om betrouwbare vergelijkingen mogelijk te maken.


Ils seront à la base du suivi du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et permettront de dresser l’inventaire des bonnes pratiques qui méritent d’être largement diffusées, afin de tirer mieux parti des points forts et d’éliminer les points faibles des systèmes nationaux de recherche et d'innovation.

Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.


a) évaluer les ressources qui permettront d'assurer la mise en œuvre des plans d'action, sur la base d'un inventaire à dresser par la Commission en étroite coopération avec les Etats membres ;

a) raming van de middelen waarmee de actieplannen zullen worden uitgevoerd aan de hand van een inventaris die door de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten wordt opgesteld;


Ils permettront à toutes les parties de dresser une évaluation objective de l'état d'avancement des négociations.

Zodoende kunnen alle partijen de voortgang van de onderhandelingen objectief evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de dresser ->

Date index: 2024-11-26
w