Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "permettront de soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang




intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les méthodes de travail ci-après permettront de soutenir, le cas échéant, la mise en œuvre de ce plan de travail: la méthode ouverte de coordination arrêtée dans le cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse, et notamment l'élaboration de politiques fondées sur des connaissances et des données probantes, des groupes d'experts, des activités d'apprentissage par les pairs, des évaluations collégiales, des études, des conférences, des séminaires, la diffusion de résultats, le Forum informel avec des représentants de la jeunesse, les réunions des directeurs généraux chargés de la jeunesse et le dialogue str ...[+++]

Bij de tenuitvoerlegging van dit werkplan zullen in voorkomend geval de volgende werkmethodes gebruikt worden: de open coördinatiemethode zoals overeengekomen in het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken, meer in het bijzonder door op kennis en feiten gebaseerde beleidsvorming, deskundigengroepen, intercollegiaal leren, collegiale toetsingen, studies, conferenties, seminars, verspreiding van resultaten, het informeel forum met jongerenvertegenwoordigers, bijeenkomsten van directeuren-generaal jeugdzaken en de gestructureerde dialoog met jongeren.


Ces mesures permettront de soutenir l'évaluation intégrée des domaines d'action, faciliteront les consultations publiques et aideront les administrations nationales à transposer et à mettre en œuvre les textes adoptés.

Deze maatregelen zullen de geïntegreerde evaluatie van beleidsgebieden ondersteunen, de publieke raadplegingen vergemakkelijken en de nationale overheden helpen bij het omzetten en uitvoeren van de wetgeving.


- L’amélioration de la coopération avec la BEI et la BERD pour utiliser des instruments financiers qui permettront de soutenir les partenariats énergétiques par des actions concrètes en finançant des projets importants tels que le corridor énergétique transcaspien ou les projets Afrique sub-saharienne-Maghreb-UE.

· De samenwerking met de EIB en de EBWO verbeteren om financiële instrumenten te gebruiken om energiepartnerschappen te ondersteunen met concrete acties door de financiering van belangrijke projecten als de transkaspische "energiecorridor" of de Subsahara-Maghreb-EU-projecten.


Des instruments financiers ciblés permettront de soutenir ces propositions et d'en garantir la mise en œuvre rapide.

Gerichte financiële instrumenten moeten een snelle uitvoering verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces fonds permettront de soutenir des projets dans différents états.

Met dat geld wordt er ondersteuning geboden aan projecten in diverse lidstaten.


Ces fonds permettront de soutenir des projets en Belgique, en Allemagne, en Italie, en Pologne, en Finlande et au Royaume-Uni.

Met het geld wordt ondersteuning geboden aan projecten in België, Duitsland, Italië, Polen, Finland en het VK.


Au cours des deux prochaines années, 16 milliards d'euros au titre d’Horizon 2020 permettront de soutenir les meilleurs travaux scientifiques en Europe, qui, à leur tour, permettront d'améliorer la vie des Européens».

In de komende twee jaar zullen Europa’s voornaamste wetenschappelijke inspanningen met 16 miljard uit Horizon 2020 worden ondersteund. Dat zal een verschil maken voor het leven van de burger”.


Les progrès réalisés dans les technologies génériques transversales (TIC, électronique, nanomatériaux, alliages, biotechnologies, etc.) et les nouveaux développements et concepts de l'ingénierie permettront de soutenir la croissance.

Vooruitgang op het vlak van horizontale ontsluitende technologieën (zoals ICT, elektronica, nanomaterialen, legeringen, biotechnologie, enz.) en nieuwe ontwikkelingen en concepten op het gebied van engineering zullen groei mogelijk blijven maken.


Les garanties de prêts permettront de soutenir davantage les étudiants qui souhaitent effectuer un cycle complet de master dans un autre pays européen.

Dankzij de leninggaranties zullen ook studenten die een volledig masterprogramma willen volgen in een ander Europees land meer ondersteuning krijgen.


Ce protocole engage notamment l'ensemble des acteurs à soutenir le déploiement des projets e-Box, e-Deposit ou encore e-Payment, qui permettront la transmission électronique de toute une série de pièces juridiques de manière instantanée, bien moins coûteuse et totalement sécurisée.

In dit protocolakkoord engageren de beroepsgroepen zich om een aantal projecten verder te ondersteunen zoals e-Box, e-Deposit en e-Payment, waarmee een hele reeks juridische documenten snel, goedkoop en in alle veiligheid elektronisch verzonden kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de soutenir ->

Date index: 2022-08-19
w