Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Contrat d'assurance
Courtière en assurances
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Mandataire en assurances
Police d'assurance

Vertaling van "permettront de s’assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

makelaar in assurantiën | verzekeringsbemiddelaar | assurantiemakelaarster | verzekeringsagent


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

coördinator fraudebeheersing verzekeringen | fraudecoördinator | fraudecoördinator verzekeringen | verzekeringsfraudeanalist


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces actions seront de nature à favoriser l'activité dans le secteur et permettront donc d'assurer au mieux l'emploi actuel.

Deze acties zullen de activiteit in de sector bevorderen en zullen het dus mogelijk maken om de huidige werkgelegenheid zo goed mogelijk te handhaven.


Ces vérifications seront effectuées dans des bases de données comme le système d'information Schengen, la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou perdus et les systèmes nationaux pertinents, et permettront de s'assurer que les personnes qui arrivent ne représentent pas de menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure.

EU-burgers zullen verplicht worden gecontroleerd aan de hand van databases zoals het Schengeninformatiesysteem, de Interpoldatabase van gestolen en verloren reisdocumenten en de relevante nationale systemen. Daarbij wordt nagegaan of binnenkomende personen een dreiging vormen voor de openbare orde en de interne veiligheid.


Les dispositions combinées de ces deux textes permettront ainsi d’assurer la libre circulation, au sein de l’Union, des formes les plus courantes de mesures de protection.

Dankzij de nieuwe regels zullen de meest courante soorten beschermingsmaatregelen in de EU in alle lidstaten kunnen gelden.


Elles permettront aussi d'assurer, de manière comparable, le suivi de l'efficacité et de l'adéquation des politiques nationales.

Ook de doeltreffendheid en geschiktheid van het nationale beleid zullen op vergelijkbare wijze kunnen worden gemeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contraintes budgétaires (qui ont notamment conduit à une réduction importante des effectifs au sein du service chargé de mener ces missions) ne permettront pas d'assurer le nombre de missions nécessaires, cette année.

Wegens budgettaire beperkingen (die onder meer geleid hebben tot een aanzienlijke inkrimping van het personeelsbestand van de dienst die deze taken moet uitvoeren) zullen dit jaar niet alle noodzakelijke zendingen kunnen plaatsvinden.


Les nouvelles technologies permettront assurément de trouver des solutions efficaces.

Met behulp van nieuwe technologieën zal men er ongetwijfeld in slagen efficiënte oplossingen te vinden.


Dans chacun des cas, ces échanges d'information permettront des économies réelles pour les différents partenaires en diminuant la charge administrative, les coûts liés aux envois postaux mais également et surtout en permettant de s'assurer de la situation légale officielle de chacun et donc d'éviter des paiements indus.

Die informatieuitwisselingen zullen in elk geval reële besparingen opleveren voor de verschillende partners omdat ze de administratieve last en de kosten inzake postzendingen zullen doen dalen, maar ook en vooral omdat daarbij rekening wordt gehouden met de officiële wettelijke situatie van alle partners en dus onterechte betalingen worden voorkomen.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, K. PEETERS IX CONFORMITE AU TYPE AVEC CONTROLE PAR SONDAGE POUR LES COMPOSANTS DE SECURITE POUR ASCENSEURS (Module C2) 1. La conformité au type avec contrôle par sondage est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle un organisme notifié effectue des contrôles sur les composants de sécurité pour ascenseurs pour s'assurer qu'ils sont conformes au type approuvé décrit dans l'attestation d'examen UE de type, qu'ils satisfont aux exigences essentielles de sécurité et de santé applicables de l'annexe I et qu'ils permettront ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE IX CONFORMITEIT MET HET TYPE EN STEEKPROEVEN VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN (Module C 2) 1. Met "conformiteit met het type en steekproeven" wordt dat gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin een aangemelde instantie controles van veiligheidscomponenten voor liften verricht om na te gaan of zij in overeenstemming zijn met het in het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven goedgekeurde type, of zij voldoen aan de toepasselijke eisen van bijlage I en of een lift waarop zij correct zijn aangebracht aan die eisen zal kunnen v ...[+++]


La directive-cadre sur la qualité de l'air adoptée par le Conseil des ministres l'année dernière jette les bases qui permettront de s'assurer que la santé humaine et l'environnement sont protégés par les moyens les plus rentables dans toute l'Union européenne.

Met de vaststelling van de kaderrichtlijn voor de luchtkwaliteit door de Raad vorig jaar is de basis gelegd voor de bescherming van de volksgezondheid en het milieu in de hele Unie met middelen die een maximaal rendement bieden.


Elles permettront de s'assurer que les citoyens européens reçoivent l'information, l'aide et les pouvoirs nécessaires pour protéger les droits de l'environnement et pour sauvegarder le milieu naturel de l'Europe.

Dit zal helpen garanderen dat de Europese burger kan beschikken over alle informatie, alle nodige hulp en alle mogelijkheden om zijn rechten op milieugebied veilig te stellen en het Europese milieu te beschermen.


w