Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Demande de remboursement
Dose croissante
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir réparation
Perspective d'emploi
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Traduction de «permettront d’obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen




obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de l'Enquête socio-économique 2001 seront exploités de manière approfondie et permettront d'obtenir des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

De resultaten van de Sociaal-economische Enquête 2001 zullen grondig worden geanalyseerd, wat volledige en geslachtsspecifieke gegevens zal opleveren op demografisch, sociaal en economisch gebied : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, onderwijsniveau, integratie in het beroepsleven, sociaal-professioneel statuut,enz .


Les résultats de l'Enquête socio-économique 2001 seront exploités de manière approfondie et permettront d'obtenir des données exhaustives et sexuellement différenciées dans les domaines démographiques, sociaux et économiques : par exemple les tendances en matière de choix de vie, le niveau d'enseignement, l'insertion professionnelle, le statut socio-professionnel, etc.

De resultaten van de Sociaal-economische Enquête 2001 zullen grondig worden geanalyseerd, wat volledige en geslachtsspecifieke gegevens zal opleveren op demografisch, sociaal en economisch gebied : bijvoorbeeld de tendensen inzake levenskeuze, onderwijsniveau, integratie in het beroepsleven, sociaal-professioneel statuut,enz .


À l'avenir, ces directives permettront d'obtenir une meilleure connaissance statistique du phénomène des mariages de complaisance.

Deze richtlijnen zullen een betere statistische kennis van het fenomeen schijnhuwelijken mogelijk maken in de toekomst.


Bien qu'ils soient axés sur les thèmes identifiés, ces projets seront des mécanismes à objectifs multiples (visant par exemple à la fois à obtenir des avantages environnementaux et à renforcer les capacités) qui permettront d'obtenir des résultats dans d'autres domaines d'action, notamment en ce qui concerne la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre "stratégie pour le milieu marin").

Hoewel deze projecten zijn toegespitst op de aangewezen thema's, zijn het multifunctionele uitvoeringsmechanismen (bijvoorbeeld gericht op milieuvoordelen en capaciteitsopbouw) waarmee resultaten op andere beleidsgebieden, met name Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (hierna de "kaderrichtlijn mariene strategie") kunnen worden geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande à la Commission et aux États membres non seulement d'investir davantage dans les digues et autres dispositifs de prévention des crues, mais aussi de veiller à ce que les mesures de gestion des risques d'inondation se concentrent sur la prévention des dommages en procédant à des modifications d'occupation des sols et en ménageant davantage d'espace autour des cours d'eau, si possible; estime que de telles mesures, qui accompagnent la nature et ne la contrarient pas, protégeront les populations, les biens et l'environnement et permettront d'obtenir une gestion de l'eau et un aménagemen ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de lidstaten niet alleen maar te investeren in dammen en andere maatregelen ter voorkoming van overstromingen, maar er ook voor te zorgen dat maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico focussen op de preventie van schade door landgebruik te veranderen en rivieren, waar mogelijk, meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan ruimtelijke planning alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en d ...[+++]


4. Pour obtenir une structure intégrée tout en conservant l'autonomie des deux niveaux, des mécanismes d'harmonisation et d'intégration entre ces deux niveaux doivent exister : un recrutement et une formation identiques, un statut unique ­ en ce compris la discipline ­ permettront au personnel de travailler dans un esprit de collaboration et de bénéficier des possibilités de mobilité.

4. Om een geïntegreerde structuur te verkrijgen, waarbij men de autonomie van de twee niveaus helemaal bewaart, moeten er harmonisatie- en integratiemechanismen bestaan tussen die twee niveaus : een identieke recrutering en opleiding en een eenheidsstatuut ­ met inbegrip van de tucht ­ zullen het personeel toelaten om te werken in een geest van samenwerking en mobiliteit.


60. observe que, compte tenu du vieillissement démographique et de la pression croissante qui, à cet égard, s'exerce sur les finances publiques et la productivité privée, l'augmentation des dépenses correspondant à ce vieillissement constitue, pour les États membres, un problème structurel; estime que l'Union européenne doit mener une politique de promotion active du principe de prévention (dans le domaine des pratiques médicales comme dans l'encouragement à l'adoption de modes de vie plus sains) et favoriser résolument la mise en place de services comme la télésanté dans le cadre de sa stratégie à long terme; estime que les indicateurs de santé permettront d' ...[+++] une amélioration notable des indicateurs économiques;

60. rekening houdend met a) de toenemende vergrijzing en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector vormen de stijgende uitgaven voor de vergrijzende bevolking een structureel probleem voor de lidstaten; de Europese Unie moet het preventiebeginsel sterk bevorderen (zowel wat de medische praktijk als wat het aanmoedigen van een gezondere levenswijze betreft) en moet diensten zoals e‑gezondheid in haar langetermijnstrategie opnemen; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de economische indicatoren;


10. invite la Commission et les États membres à s'assurer que les mesures de gestion des risques d'inondations se concentrent sur la prévention des dommages par une modification de l'utilisation foncière et par l'extension, lorsque c'est possible, des zones adjacentes aux rivières; estime que de telles mesures, qui accompagnent la nature et ne la contrarient pas, protégeront les populations, les biens et l'environnement et permettront d'obtenir une gestion de l'eau et un aménagement du territoire qui soient durables d'un point de vue environnemental, d'atteindre l'objectif de l'Union européenne ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat beheersmaatregelen tegen overstromingsrisico's toegespitst zijn op preventie van schade als gevolg van gewijzigd grondgebruik en door rivieren waar mogelijk meer ruimte te geven; is van oordeel dat dergelijke maatregelen die gericht zijn op samenwerking met de natuur en niet ertegen in gaan, mensen, bezittingen en milieu kunnen beschermen en bijdragen aan een ecologisch en duurzaam waterbeheer en aan de planning van grondgebruik alsook aan de EU-doelstelling inzake biodiversiteit en de EU-strategie ter aanpassing aan de klimaatverandering;


Votre rapporteur se félicite également des normes proposées en ce qui concerne la teneur maximale des diesels en soufre, qui permettront d'obtenir un carburant d'une efficacité accrue, de réduire les émissions de matières particulaires et d'introduire à l'avenir des systèmes de traitement ultérieur des gaz.

Uw rapporteur voor advies is tevens verheugd over de voorgestelde normen inzake het maximumzwavelgehalte voor diesel waardoor het mogelijk wordt brandstoffen te produceren voor een hoger voertuigrendement, de emissies van zwevende deeltjes terug te dringen en in de toekomst nabehandelingssystemen in te voeren.


Les systèmes acquis par la force terrestre permettront d'obtenir des images de qualité de manière autonome.

De door de landmacht aangekochte systemen zullen het mogelijk maken op autonome wijze beelden te maken van hoge kwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront d’obtenir ->

Date index: 2023-02-28
w