Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Droit de séjour
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers

Vertaling van "permis aux ambassades " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning




droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren


banque de données centrale relative aux permis de conduire

centraal rijbewijsregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Travellers Online a permis aux ambassades belges de contacter des compatriotes et de tenir informés les membres de leur famille inquiets durant les crises de l'année écoulée.

1. Dankzij Travellers Online konden de Belgische ambassades in het voorbije jaar tijdens crisissen landgenoten contacteren en ongeruste familie op de hoogte houden.


2° si le demandeur n'a pas la nationalité belge, il soumet, au lieu du certificat, une déclaration écrite démontrant qu'il ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser un permis de chasse, tel que visé aux articles 13 et 14, délivré dans les deux mois avant la demande par l'ambassade en Belgique qui représente le pays d'origine.

2° als de aanvrager niet de Belgische nationaliteit heeft, legt hij in de plaats van het getuigschrift een schriftelijke verklaring voor waaruit blijkt dat hij zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscommissaris een jachtverlof moet of kan weigeren als vermeld in artikel 13 en 14, afgegeven binnen twee maanden voor de aanvraag door de ambassade in België die het land van herkomst vertegenwoordigt.


1° si le demandeur a la nationalité belge et ne réside pas ou réside depuis moins d'un an en Belgique, il soumet, au lieu du certificat, une déclaration écrite démontrant qu'il ne se trouve pas dans une situation pour laquelle un commissaire d'arrondissement doit ou peut refuser un permis de chasse, tel que visé aux articles 13 et 14, délivré dans les deux mois avant la demande par l'ambassade en Belgique qui représente le pays où le demandeur réside o ...[+++]

1° als de aanvrager de Belgische nationaliteit heeft en niet of sinds minder dan een jaar in België verblijft, legt hij in de plaats van het getuigschrift een schriftelijke verklaring voor waaruit blijkt dat hij zich niet in een toestand bevindt waarvoor een arrondissementscommissaris een jachtverlof moet of kan weigeren als vermeld in artikel 13 en 14, afgegeven binnen twee maanden voor de aanvraag door de ambassade in België die het land waar de aanvrager verblijft of verbleven heeft, vertegenwoordigt;


C. considérant que depuis 2007, plus de 30 attentats terroristes ont eu lieu, visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d’Italie et des États Unis), des navires et des touristes au Yémen; considérant qu’à la suite de l’attentat contre l’USS Cole perpétré en 2000, les autorités yéménites n’ont pas enquêté sur cet acte terroriste et ont permis aux suspects liés à Al-Qaïda, notamment à Jamal al-Badawi, d’échapper à la détention,

C. overwegende dat er in Jemen sinds 2007 meer dan 30 terreuraanslagen hebben plaatsgevonden op pijpleidingen, olie-installaties, overheidsgebouwen, ambassades (waaronder de Italiaanse en de Amerikaanse), schepen en toeristen; overwegende dat de Jemenitische autoriteiten na de aanslag op de USS Coal in 2000 geen onderzoek hebben gedaan naar deze terreurdaad en hebben toegestaan dat verdachten die banden met al-Qaeda hebben, onder wie de intrigant Jamal al-Badawi, zich aan gevangenneming onttrekken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dépend des ambassades, cela est permis par le régime de Schengen.

Dat hangt van de ambassades af, het is in elk geval toegestaan onder de Schengen-regeling.


8. estime que nombre de ces actes ont été permis ou encouragés pour des raisons politiques, notamment en ce qui concerne la mise à sac des ambassades du Danemark et de la Norvège à Damas, que les autorités syriennes n'ont pas suffisamment protégées;

8. is van mening dat veel van deze acties zijn goedgekeurd of aangemoedigd om politieke redenen, met name de plundering van de Deense en Noorse ambassades in Damascus die niet afdoende zijn beschermd door de Syrische autoriteiten;


Je condamne fermement et sans réserve l’attitude des gouvernements qui ont permis que des missions diplomatiques, des ambassades et des personnes innocentes soient attaquées et exposées à des dangers.

Ik verwerp daarentegen het gedrag van regeringen of overheidsinstanties die toestaan dat diplomatieke vertegenwoordigingen en onschuldige mensen aangevallen of in gevaar gebracht worden.


Alors que les législateurs se réunissent à Sucre parce que les barrages n’ont pas permis d’accéder au bâtiment du Congrès dans la capitale, La Paz, les ambassades étrangères ont mobilisé leurs plans d’urgence pour évacuer le pays.

Terwijl de wetgevers in Sucre bijeen zijn, aangezien de toegang tot het gebouw van het Congres in de hoofdstad La Paz versperd is door blokkades, hebben de buitenlandse ambassades hun evacuatieplannen in werking gesteld om het land te ontruimen.


Au cours de ces dernières auditions, les questions suivantes ont été abordées : la fraude aux visas à l'ambassade belge à Sofia en Bulgarie et le trafic de permis de séjour au service protocole des Affaires étrangères.

Tijdens deze hoorzittingen kwamen volgende dossiers aan bod: de visumfraude in de Belgische ambassade van Sofia, Bulgarije; de zwendel in verblijfskaarten op de dienst protocol van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis aux ambassades ->

Date index: 2021-10-03
w