Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis de conduire pourraient entrer » (Français → Néerlandais) :

1. a) En Belgique, dans quelle catégorie pourraient être homologués des véhicules analogues au Canta? b) A quels critères techniques devraient-ils se conformer et quel serait le type de permis de conduire requis?

1. a) Onder welke categorisering zouden voertuigen zoals de inrij-Canta in ons land gehomologeerd kunnen worden? b) Aan welke technische eisen zouden ze dan moeten voldoen en welk rijbewijs zou nodig zijn?


2° La directive européenne 2006/156/CE du 20 décembre 2006 qui doit être implémentée dans la réglementation belge pour le 19 janvier 2011 et doit entrer en vigueur 2 ans plus tard, apporte des modifications importantes en ce qui concerne le permis de conduire moto.

2° De Europese richtlijn 2006/156/EG van 20 december 2006, die in de Belgische reglementering moet omgezet zijn tegen 19 januari 2011 en 2 jaar later moet in voege treden, brengt belangrijke wijzigingen aan met betrekking tot het motorrijbewijs.


Considérant que les dispositions du permis pourraient prendre en compte et assurer un bon encadrement de la gestion des dépôts, du traitement du plancher d'exploitation, des talus et des fronts d'exploitation et conduire à une augmentation de la valeur globale écologique du site et des alentours »;

Overwegende dat de bepalingen van de leefmilieuvergunning rekening houden met en een goede waarborg zullen zijn voor het beheer van de uitgegraven aarde, de bewerking van de aarde uit de bodem van de ontginningsput, de taluds en de ontginningsfronten en leiden tot een hogere globale ecologische waarde voor de site en de omgeving ervan »;


Si chaque pays agit de même, les avancées positives de la directive sur le permis de conduire pourraient entrer en vigueur au cours du troisième programme d’action de l’UE en faveur de la sécurité routière, c’est-à-dire d’ici 2010.

Wanneer alle lidstaten dat doen, kunnen de positieve maatregelen van de rijbewijsrichtlijn nog tijdens de looptijd van het derde Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid, dus voor 2010, in werking treden.


Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 95, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.

Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 95 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.


Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 93, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.

Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 93 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.


Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 98, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.

Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 98 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.


Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 92, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.

Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 92 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.


Premièrement, les autorités néerlandaises pourraient correctement appliquer, à l'occasion de contrôles routiers, les dispositions nationales en matière de durée de validité des permis en ajoutant dix ans à la date de délivrance mentionnée sur le permis de conduire non enregistré aux Pays-Bas.

In de eerste plaats kunnen de Nederlandse autoriteiten de nationale voorschriften inzake de geldigheidsduur van rijbewijzen bij verkeerscontroles correct toepassen door tien jaren op te tellen bij de datum van afgifte die op het niet in Nederland geregistreerde rijbewijs vermeld staat.


Dans le secteur routier, alors que la directive 2003/59/CE relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs vient d'entrer en vigueur, la Commission vient de proposer une révision de la législation européenne sur le permis de conduire [11]. Cette refonte propose, entre autres, de généraliser le modèle de permis européen, d'instaurer le principe d'une validité administrative limitée, d'harmoniser la périodicité des cont ...[+++]

In de sector wegvervoer heeft de Commissie onlangs, nadat Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen al in werking was getreden, een herziening voorgesteld van de Europese wetgeving betreffende het rijbewijs [11]. Met deze herschikking wordt onder meer voorgesteld het model voor een Europees rijbewijs te generaliseren, het beginsel van een beperkte administratieve geldigheid in te voeren, de frequentie van de medische keuringen van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de conduire pourraient entrer ->

Date index: 2021-11-30
w