Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis de dégager cinq grands » (Français → Néerlandais) :

Les débats ont permis de dégager les grandes options suivantes.

De volgende hoofdopties kwamen tijdens de debatten naar voren.


19. Le Conseil européen salue le résultat des travaux conduits avec le Parlement européen, dans le cadre de la codécision, qui ont permis de dégager un large accord de principe sur la plus grande partie des quatre propositions du paquet législatif énergie/climat.

19. De Europese Raad is ingenomen met het resultaat van de besprekingen met het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, die tot een breed beginselakkoord hebben geleid over het grootste deel van de vier voorstellen van het wetgevingspakket energie/klimaat.


19. Le Conseil européen salue le résultat des travaux conduits avec le Parlement européen, dans le cadre de la codécision, qui ont permis de dégager un large accord de principe sur la plus grande partie des quatre propositions du paquet législatif énergie/climat.

19. De Europese Raad is ingenomen met het resultaat van de besprekingen met het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure, die tot een breed beginselakkoord hebben geleid over het grootste deel van de vier voorstellen van het wetgevingspakket energie/klimaat.


Les constatations faites par ces cinq villes européennes ont permis de dégager certains points forts et points faibles du projet.

Op basis van de bevindingen van de vijf Europese steden kunnen een aantal pro's en contra's inzake het project worden vastgesteld.


Je conviens également avec la rapporteuse qu’il faut une certaine cohérence entre la réalisation de ces objectifs et les moyens financiers qui sont dégagés à cet effet et que le nouveau mécanisme visant à renforcer la gouvernance économique en Europe, devrait être l’occasion d’examiner la meilleure façon d’agir à l’égard de ces cinq grands objectifs.

Ik ben het ook eens met de rapporteur wanneer ze zegt dat we voor consistentie moeten zorgen tussen het verwezenlijken van deze doelstellingen en de financiële middelen die eraan worden toegewezen. Het nieuwe instrument voor versterking van het Europees economisch bestuur biedt een goede gelegenheid om te overwegen hoe deze vijf doelstellingen het best verwezenlijkt kunnen worden.


2. Souligne qu’il faut garantir une certaine cohérence entre la réalisation de ces objectifs et les moyens financiers qui sont dégagés à cet effet à l’échelon européen et national; souligne que la politique budgétaire de l’Union doit s’inscrire dans la logique de ce principe; estime que le semestre européen, nouveau mécanisme visant à renforcer la gouvernance économique en Europe, devrait être l’occasion d’examiner la meilleure façon d’agir à l’égard de ces cinq grands objectifs;

2. wijst erop dat er voor enige samenhang moet worden gezorgd tussen het verwezenlijken van deze doelen en de financiën die er op Europees en nationaal niveau aan worden toegewezen; wijst er met klem op dat het begrotingsbeleid van de EU bij dit beginsel moet aansluiten; is van mening dat het Europees semester, als nieuw instrument voor versterking van het Europese economische bestuur, een goede gelegenheid biedt om te overwegen hoe deze vijf kerndoelen het best verwezenlijkt kunnen worden;


2. souligne qu'il faut garantir une certaine cohérence entre la réalisation de ces objectifs et les moyens financiers qui sont dégagés à cet effet à l'échelon européen et national; souligne que la politique budgétaire de l'Union doit s'inscrire dans la logique de ce principe; estime que le semestre européen, nouveau mécanisme visant à renforcer la gouvernance économique en Europe, devrait être l'occasion d'examiner la meilleure façon d'agir à l'égard de ces cinq grands objectifs;

2. wijst erop dat er voor enige samenhang moet worden gezorgd tussen het verwezenlijken van deze doelen en de financiën die er op Europees en nationaal niveau aan worden toegewezen; wijst er met klem op dat het begrotingsbeleid van de EU bij dit beginsel moet aansluiten; is van mening dat het Europees semester, als nieuw instrument voor versterking van het Europese economische bestuur, een goede gelegenheid biedt om te overwegen hoe deze vijf kerndoelen het best verwezenlijkt kunnen worden;


6. déplore l'hiatus entre les objectifs déclarés de la stratégie Europe 2020, convenus en juin, et les moyens dégagés pour atteindre les cinq grands objectifs et mettre en œuvre les initiatives phares; demande à la Commission de formuler des propositions de révision du cadre financier actuel ainsi que des propositions volontaristes visant à créer de nouvelles ressources propres, car sans cela, les objectifs de la stratégie Europe 2020 ne pourront être atteints;

6. betreurt dat er sprake is van een tegenstrijdigheid tussen de in juni 2010 in het kader van de EU-strategie voor 2020 geformuleerde doelstellingen en de middelen die ter beschikking staan om de vijf kerndoelen en vlaggenschipinitiatieven te realiseren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen om het bestaande financiële kader te herzien en daarnaast substantiële voorstellen uit te werken voor de instelling van nieuwe eigen middelen, zonder welke het onmogelijk zal zijn om de doelstellingen van de EU-strategie voor 2020 te verwezenlijken;


Trois trilogues qui se sont déroulés entre le 6 mars et le 24 avril 2007 (6 mars, 27 mars et 24 avril 2007), suivis de réunions de la délégation du Parlement européen (14 mars, 28 mars et 26 avril 2007), ont permis de dégager un accord provisoire sur cinq amendements.

Drie trilogen tussen 6 maart en 24 april 2007 (6.3.2007, 27.3.2006 en 24.4.2007), gevolgd door bijeenkomsten van de EP-delegatie (14.3.2007, 28.3.2007 en 26.4.2007), leidden tot een voorlopig akkoord over 5 amendementen.


La semaine dernière, j'ai appris avec satisfaction que le secrétaire d'État Courard avait, cette année, dégagé 250 000 euros supplémentaires en faveur de la mise sur pied d'un plan d'hiver dans les cinq villes comptant le plus grand nombre de sans-abri.

Ik was verheugd afgelopen week te mogen vernemen dat staatssecretaris Courard dit jaar 250 000 euro extra heeft vrijgemaakt voor een winterplan voor daklozen in de vijf steden waar de concentratie van daklozen het hoogst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de dégager cinq grands ->

Date index: 2023-02-06
w