Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis de faire reculer sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Ces faibles taux de croissance ne suffiront en tout état de cause pas à faire reculer sensiblement le chômage, qui reste élevé à 15 %, et qui touche en particulier les jeunes et les diplômés (plus de 30 %) ainsi que les femmes (21,6 %).

Deze lage groeipercentages zullen hoe dan ook niet volstaan om een beduidend verschil te maken voor de werkloosheid, die hoog blijft op 15 % en vooral hoog is bij de jongeren en hoogopgeleiden (meer dan 30 %) en bij de vrouwen (21,6 %).


Ces faibles taux de croissance ne suffiront en tout état de cause pas à faire reculer sensiblement le chômage, qui reste élevé à 15 %, et qui touche en particulier les jeunes et les diplômés (plus de 30 %) ainsi que les femmes (21,6 %).

Deze lage groeipercentages zullen hoe dan ook niet volstaan om een beduidend verschil te maken voor de werkloosheid, die hoog blijft op 15 % en vooral hoog is bij de jongeren en hoogopgeleiden (meer dan 30 %) en bij de vrouwen (21,6 %).


4. a) Le nombre de suppléments Diabolo payés a-t-il évolué depuis l'installation des portillons d'accès? b) L'installation de ces portillons d'accès a-t-elle permis de faire reculer la fraude relative au supplément Diabolo?

4. a) Wat is de tendens in het aantal betaalde diabolotoeslagen sinds de installatie van de toegangspoortjes? b) Is de ontduiking van de diabolotoeslag verminderd dankzij de toegangspoortjes?


En combinaison avec d'autres mesures, cette coopération a permis de faire baisser de manière spectaculaire le nombre des décès en mer et de réduire sensiblement le nombre des réfugiés et des migrants en situation irrégulière quittant la Turquie pour la Grèce.

In combinatie met andere maatregelen leidde dit tot een drastische daling van het aantal doden op zee en een aanzienlijke daling van het aantal vluchtelingen en irreguliere migranten dat vanuit Turkije naar Griekenland vertrekt.


On constate en effet qu'une hausse substantielle des moyens de prévention du tabagisme et d'accompagnement des fumeurs, combinée à des mesures fortes contre le tabagisme, [a] permis à certains pays dont la Belgique de faire reculer davantage le tabagisme.

Men stelt vast dat een substantiële stijging van de middelen voor preventie van tabaksgebruik en voor begeleiding van rokers, samen met krachtdadige maatregelen tegen tabaksgebruik in sommige landen, waaronder België, heeft geleid tot een daling van het tabaksgebruik.


Des réunions ministérielles (sur les transports, la recherche et l'innovation, l'énergie) ont permis de faire progresser sensiblement l'entretien du Danube, la coordination des politiques nationales et régionales de recherche et d’innovation, ainsi que le soutien aux États non membres de l’UE qui mettent en œuvre le troisième paquet sur l'énergie, dans le cadre de la Communauté de l’énergie.

Ministeriële bijeenkomsten (inzake transport, onderzoek en innovatie, energie) hebben aanzienlijk bijgedragen tot de bevordering van de instandhouding van de Donau, de coördinatie van nationaal en regionaal beleid inzake onderzoek en innovatie, en de ondersteuning van niet-EU-lidstaten die het derde energiepakket uit hoofde van de Energiegemeenschap steunen.


- Pour autant que les modifications visées aux paragraphes 1 et 2 ne modifient pas l'objet du projet, sont accessoires et visent à répondre aux objections suscitées par le projet initial ou lorsqu'elles visent à faire disparaître de la demande des dérogations aux prescriptions d'un plan particulier d'affectation du sol, d'un permis de lotir, d'un règlement d'urbanisme, d'un règlement sur les bâtisses ou d'un règlement concernant les ...[+++]

- Voor zover de in §§ 1 en 2 bedoelde wijzigingen niet het voorwerp van het project wijzigen, van bijkomstig belang zijn en tegemoetkomen aan de bezwaren die het oorspronkelijke project opriep of wanneer ze ertoe strekken de in het oorspronkelijke project vervatte afwijkingen van de voorschriften van een bijzonder bestemmingsplan, een verkavelingsvergunning, een stedenbouwkundige verordening, een bouwverordening of van een verordening betreffende de achteruitbouwstroken te doen verdwijnen, kan de vergunning worden toegekend bij de ontvangst van de wijzigingen zonder dat het gewijzigde project opnieuw moet worden onderworpen aan de reeds verrichte onderzoekshandelingen, met inbegrip van de speciale regelen ...[+++]


25. La capacité de l'économie européenne à créer des emplois s'est beaucoup améliorée au cours de ces dernières années, ce qui a permis de faire reculer sensiblement le taux de chômage.

25. Het vermogen van de Europese economie tot het scheppen van werkgelegenheid is de afgelopen paar jaar sterk toegenomen, waardoor het werkloosheidscijfer aanzienlijk naar beneden is gebracht.


La mise en place d'un dispositif complet (associant création d'un vaste réseau sanitaire - centres de diagnostics, de suivi, et de soins -, formation de spécialistes, fabrication de médicaments, actions de sensibilisation et de pédagogie auprès de la population et des médias, soutien de l’église et des partis politiques, adoption de lois et de budgets, etc.) a permis de faire reculer de 40 à 70% le taux de mortalité lié au SIDA et de réaliser près de 700 millions de dollars d’économies au chapitre des dépenses hospitalières (malgré le coût du programme).

De uitwerking van een uitgebreid systeem (oprichting van een volledig gezondheidsnetwerk- centra voor diagnose, opvolging en verzorging - opleiding van specialisten, productie van geneesmiddelen, bewustmaking en voorlichting van de bevolking en de media, hulp aan de kerk en politieke partijen, aannemen van wetten en goedkeuring van budgetten, enz.) heeft het aantal aidsdoden met 40% tot 70% doen dalen en 700 miljoen dollar aan besparingen mogelijk gemaakt op de ziekenhuisuitgaven (ondanks de kosten van het programma).


Bien que l’Union européenne soit la principale exportatrice de mercure au monde et qu’une interdiction de ses exportations contribuera sensiblement à un recul du commerce et à une réduction des excédents mondiaux de ce métal, je tiens à appeler le Conseil à faire en sorte que l’Union européenne continue de participer aux actions et forums internationaux, prenne des engagements bilatéraux et mette en œuvre des projets avec des pays tiers, notamment dans le domaine des transferts de technologies, afin de lutter contre la pollution par l ...[+++]

Ook al is de Europese Unie de voornaamste kwikexporteur ter wereld en al zou een exportverbod aanzienlijk helpen om de handel in kwik en de wereldreserves van dit metaal te beperken, toch roep ik de Raad op om ervoor te zorgen dat de Europese Unie blijft deelnemen aan internationale activiteiten en fora, dat zij bilaterale verbintenissen aangaat en projecten met derde landen opzet, met name op het gebied van technologieoverdracht, om het probleem van de kwikvervuiling aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de faire reculer sensiblement ->

Date index: 2024-09-03
w