Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Carte de séjour
Droit de séjour
Découvrir un compte
Examen pour le permis de conduire
Mettre un compte à découvert
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de conduire européen
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis de séjour
Permis à points
Séjour des étrangers
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «permis de tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]




tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Cette campagne a-t-elle permis de tirer d'autres conclusions et d'engranger des résultats pertinents?

5. Welke verdere relevante resultaten en conclusies werden er nog uit de campagne getrokken?


Les auditions détaillées que le Sénat a organisées concernant l'efficacité d'une telle taxe ont permis de tirer plusieurs conclusions.

De uitgebreide hoorzittingen die de Senaat organiseerde over de effectiviteit van een dergelijke belasting, hebben tot een aantal conclusies geleid.


Les auditions détaillées organisées par le Sénat concernant l'efficacité d'une telle taxe ont permis de tirer plusieurs conclusions.

De uitgebreide hoorzittingen die de Senaat organiseerde over de effectiviteit van een dergelijke belasting, hebben tot een aantal conclusies geleid.


Les auditions détaillées que le Sénat a organisées concernant l'efficacité d'une telle taxe ont permis de tirer plusieurs conclusions.

De uitgebreide hoorzittingen die de Senaat organiseerde over de effectiviteit van een dergelijke belasting, hebben tot een aantal conclusies geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, la Commission européenne est en train de mettre la dernière main à une série de directives antidiscrimination et le même débat y a lieu; il n'a pas encore permis de tirer des conclusions définitives.

Ten tweede is men in de schoot van de Europese Commissie bezig met het uitwerken van een aantal anti-discriminatierichtlijnen en ook daar is dezelfde discussie aan de gang, die nog niet volledig is beslecht.


Cette crise a permis de tirer une leçon importante: les pays qui en ont le moins souffert sont ceux qui appliquent un modèle de marché du travail non flexible.

Een belangrijke les van deze crisis is dat de landen die minder hebben geleden onder de crisis een niet-flexibel arbeidsmarktmodel hebben.


Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.

Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.


Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.

De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.


2. a) Pensez-vous que l'on puisse tirer de ces données des conclusions en ce qui concerne l'évolution du marché de la rénovation? b) En effet, pour évaluer le marché de la rénovation, on emploie fréquemment comme indicateur le nombre de permis d'urbanisme accordés pour des rénovations.

2. a) Kunnen uit deze gegevens volgens u conclusies getrokken worden aangaande de evolutie van de renovatiemarkt? b) Vaak wordt immers als indicator voor de renovatiemarkt uitgegaan van de verstrekte bouwvergunningen voor renovatie.


Malheureusement, la question posée par M. Anciaux étant trop superficielle, elle ne vous a pas amené à fournir une réponse qui aurait permis de tirer des conclusions concernant l'accession de ces juges féminins aux juridictions supérieures.

Helaas bevatte zijn vraag onvoldoende diepgang. Uit het antwoord op deze vraag kon men onmogelijk conclusies trekken met betrekking tot de doorstroming van de vrouwen naar de hogere rechtscolleges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de tirer ->

Date index: 2023-03-13
w