Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «permis d’éviter cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette opération a permis d'éviter d'éventuels problèmes de ponctualité liés à la vétusté dans cette section de la ligne 96.

Hierdoor konden eventuele stiptheidsproblemen, als gevolg van de verouderde staat op die strook van lijn 96, worden vermeden.


Cette liaison (currency board) a permis d'éviter toute spéculation à court terme, mais a également artificiellement dissimulé une série de problèmes structurels (faiblesse du secteur bancaire, relations provinces-État fédéral, pas d'efficacité fiscale, administration et secteurs des services peu efficaces, ...).

Door die koppeling (currency board) werd elke vorm van speculatie op korte termijn voorkomen, maar tegelijk werd een reeks structurele problemen (zwakke banksector, relaties tussen provincies en federale Staat, geen efficiënte fiscaliteit, onefficiënte administratie en dienstensectoren, ..) kunstmatig verborgen.


Cette liaison (currency board) a permis d'éviter toute spéculation à court terme, mais a également artificiellement dissimulé une série de problèmes structurels (faiblesse du secteur bancaire, relations provinces-État fédéral, pas d'efficacité fiscale, administration et secteurs des services peu efficaces, ...).

Door die koppeling (currency board) werd elke vorm van speculatie op korte termijn voorkomen, maar tegelijk werd een reeks structurele problemen (zwakke banksector, relaties tussen provincies en federale Staat, geen efficiënte fiscaliteit, onefficiënte administratie en dienstensectoren, ..) kunstmatig verborgen.


9) Dispose-t-on d'enquêtes qui examinent si cette prime de crise a permis d'éviter des licenciements dans ce groupe de travailleurs ?

9) Is goed onderzoeksmateriaal beschikbaar over de vraag of dankzij de crisispremie voor arbeiders effectief ontslagen werden vermeden in die werknemersgroep?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au triple du montant de ce profit ou de cette perte.

Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het drievoud van deze winst of dit verlies.


Lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au double du montant de ce profit ou de cette perte; 2° en cas d'infraction aux articles 14 ou 15 du règlement 596/2014 ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ces articles : s'agissant de personnes physiques, 5 000 000 euros et, s'agissant de personnes morales, 15 000 000 euros ou, si le montant obtenu par application de ce pourcentage est plus élevé, quinze pour cent du chiffre d'affaire ...[+++]

Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het tweevoud van het bedrag van deze winst of dit verlies; 2° in geval van een inbreuk op de artikelen 14 of 15 van de Verordening 596/2014, of de bepalingen genomen op basis of in uitvoering ervan : voor natuurlijke personen, 5 000 000 euro, en, voor rechtspersonen, 15 000 000 euro of, indien dit hoger is, vijftien procent van de totale jaaromzet.


Cette directive vise à permettre aux travailleurs issus de pays hors Union européenne d'obtenir un titre de séjour et un permis de travail au terme d'une procédure unique et ainsi, à éviter à ces personnes de devoir formuler des demandes distinctes pour ces deux types de permis.

Die richtlijn moet het voor werknemers uit landen van buiten de Europese Unie mogelijk maken om via één procedure een verblijfs-en arbeidsvergunning te krijgen, zodat ze geen afzonderlijke aanvragen voor beide vergunningen meer hoeven in te dienen.


Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la vio ...[+++]

Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproblematiek; - de rekrutering en de selectie van de medewerkers; - de vorming, training en opleiding van de ...[+++]


Cette situation est paradoxale, mais elle évite à l'État d'être condamné en référé à restituer le permis de conduire pour ne pas avoir été capable d'organiser les examens dans le délai d'exécution de la déchéance.

Deze situatie is paradoxaal, maar vermijdt dat de Staat in kort geding wordt veroordeeld tot het terugbezorgen van het rijbewijs, omwille van het feit dat ze de onderzoeken niet binnen de onderzoekstermijn van de vervallenverklaring heeft kunnen organiseren.


Cette formule aurait par ailleurs sans doute permis d'éviter la déception que fut celle de l'Eurocaprail.

Die formule had ook de ontgoocheling van Eurocaprail kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis d’éviter cette ->

Date index: 2024-09-02
w