Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis et quelles démarches faut-il » (Français → Néerlandais) :

Dans l'affirmative, quel permis et quelles démarches faut-il entreprendre en ce sens?

Zo ja, welk rijbewijs en welke stappen moeten hier ondernomen worden?


Quelles démarches faut-il entreprendre, selon le secrétaire d'État, au niveau supranational (UE, OTAN, ..) pour aborder ce grave incident ?

Welke stappen denkt de staatssecretaris dat moeten worden genomen op supranationaal niveau (EU, Navo, . ) om dit ernstig incident aan te kaarten?


Avec près d'un millier d'élus tous niveaux confondus (978 d'après un recensement récent), avec certaines communes qui cumulent jusqu'à onze niveaux de pouvoir différents, avec pas moins de quatre parlements ou conseils propres, sans parler des matières encore définies au niveau fédéral (Beliris, par exemple) ou au niveau flamand, l'harmonie fait souvent défaut et toute démarche auprès d'une autorité — administrative ou parlementaire — de la Région de Bruxelles-Capitale commence, même pour les spécialistes, par l'identification préalable, souvent délicate, ...[+++]

Met om en bij de 1 000 verkozenen op alle niveaus (volgens een recente telling 978), met sommige gemeenten die tot elf verschillende bevoegdheidsniveaus opstapelen, met niet minder dan vier eigen parlementen of raden, naast de materies die nog federaal (bijvoorbeeld Beliris) of op Vlaams niveau worden bepaald, is de harmonie vaak zoek en begint om het even welke demarche bij een overheid — bestuurlijk of parlementair — in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zelfs voor specialisten, met de vaak netelige voorafgaandelijke zoektocht naar ...[+++]


5) S'il s'avérait que les chiffres communiqués ne sont pas (tout à fait) corrects, quelles démarches entreprendra-t-elle pour veiller à ce qu'une telle faute soit évitée à l'avenir ?

5) Indien zou blijken dat de meegedeelde cijfers niet (volledig) correct zijn, welke stappen zal zij dan zetten om er voor te zorgen dat een dergelijke fout in de toekomst wordt vermeden?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]


Considérant qu'un permis de recherche d'hydrocarbures, en application de l'article 12, § 2, alinéa deux, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, doit indiquer à quelles conditions des hydrocarbures peuvent être extraits du sous-sol comme échantillons ou essais de formation; que d'une part, il faut éviter que le titulaire du permis contourne, via des échantillons ou des essais de formation, l'obligation d'indemnité ...[+++]

Overwegende dat een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen met toepassing van artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond moet aangeven onder welke voorwaarden koolwaterstoffen als monsters of formatiebeproevingen aan de ondergrond onttrokken mogen worden; dat er enerzijds vermeden moet worden dat de vergunninghouder via monsters of formatiebeproevingen de vergoedingsplicht aan het Vlaamse Gewest, vermeld in artikel 27 van het voormelde decreet, omzeilt; dat een houder van een opsporingsvergunning voor koolwaterstoffen anderzijds voldoende gelegenheid moet krijgen om via monsters en f ...[+++]


32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de passer d'un système "pull" à un système "push" pour la transmission des données a ...[+++]

32. wijst erop dat deze grenzen niet kunnen worden verlegd door eenvoudigweg te stellen dat de bestrijding van het terrorisme en de georganiseerde misdaad nieuwe eisen stelt, maar dat men van tevoren overeenstemming moet bereiken over de nagestreefde doelstellingen en bijgevolg moet vaststellen welke informatie onontbeerlijk is om deze resultaten te bereiken en vervolgens deze informatie gedurende een adequate periode ter beschikking moet stellen van de bevoegde autoriteiten; herhaalt zijn verzoek om voor de overdracht van gegevens a ...[+++]


3. Si la réponse aux deux questions précédentes est négative, quelles démarches faut-il accomplir pour apporter contradictoirement la preuve qu'un transport a été effectué vers un autre Etat membre ?

3. Indien het antwoord op de twee voorgaande vragen negatief is, wat is dan nodig opdat ontegensprekelijk het bewijs geleverd is van vervoer naar een andere lidstaat?


4. a) Quelles démarches la SNCB entreprend-elle si les experts judiciaires désignés ne déposent pas dans les délais impartis leur rapport auprès du tribunal ou lorsque les experts judiciaires proposent un compromis ? b) Quelle rôle joue la SNCB en la matière lorsque la faute peut être attribuée à une ou à plusieurs firmes réalisant les travaux ?

4. a) Welke stappen onderneemt de NMBS indien de aangestelde gerechtsexperts hun verslag niet tijdig neerleggen bij de rechtbank of wanneer er een compromis wordt voorgesteld door de gerechtsexperts? b) Welke rol speelt de NMBS hierin indien de fout toewijsbaar is aan één of meerdere firma's die de bouwwerken uitvoert?


2. a) Quelles démarches pourrait entreprendre ce citoyen flamand après avoir été rabroué au téléphone par la " police locale" ? b) Lui est-il permis de ne pas donner suite à cette mise en demeure ?

2. a) Wat moet deze burger ondernemen nadat hij telefonisch afgescheept werd door de " police locale" ? b) Kan hij de aanmaning naast zich leerleggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis et quelles démarches faut-il ->

Date index: 2024-01-07
w