Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Demander des permis de travail
Examen pour le permis de conduire
Gérer des permis d’exploitation de terres
PPTF
Permis de bâtir
Permis de conduire
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Permis à points
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Public
Réaction dépressive
Réactionnelle
».
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "permis presque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

bijna overal | bijna zeker


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Examen pour le permis de conduire

keuring voor rijbewijs


permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

bouwvergunning


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer


permis de conduire [ permis à points ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies ...[+++]


Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie

antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie


demander des permis de travail

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


gérer des permis d’exploitation de terres

vergunningen inzake landgebruik beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dossier de la SNCB en vue d'introduire la demande de permis d'urbanisme auprès des autorités compétentes est presque prêt.

Het dossier van de NMBS om de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning in te dienen bij de vergunningsverlener is bijna klaar.


Presque tous les secteurs ont répondu à cet appel, ce qui a permis à mon administration de terminer le contrôle en date du 30 avril 2015.

Bijna alle sectoren hebben gehoor gegeven aan deze oproep, waardoor mijn administratie de controle heeft kunnen afsluiten op 30 april 2015.


En termes de permis d'autorisation, l’autorité fédérale et les Régions collaborent dans le cadre du Comité de coordination et de facilitation, lequel est presque opérationnel.

Op het vlak van vergunningsverlening werken de federale overheid en de Gewesten samen binnen het kader van het bijna operationele Vergunningscoördinerend en -faciliterend Comité.


Pour 2009, une fois entrée en vigueur la réforme de l’audiovisuel public, la subvention budgétaire finalement versée de 415 millions EUR, validée par la Commission dans sa décision du 1er septembre 2009, a permis presque de pallier la baisse des recettes publicitaires et le groupe France Télévisions a dégagé un résultat net légèrement excédentaire ([10-20] millions EUR).

In 2009, toen de hervorming van de openbare audiovisuele sector in werking was getreden, werd de daling van de reclame-inkomsten bijna volledig gecompenseerd door de uiteindelijk uitgekeerde begrotingssubsidie van 415 miljoen EUR die de Commissie bij besluit van 1 september 2009 had goedgekeurd, en vertoonde het nettoresultaat van France Télévisions een gering overschot ([10-20] miljoen EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’une étude de l’initiative INTERREG III (2000-2006) ont montré que les projets réalisés ont permis, directement ou indirectement, la création ou la sauvegarde de 115 000 emplois/possibilités d’emploi et de presque 5 800 entreprises nouvelles et entreprises existantes.

Uit een studie van de effecten van INTERREG III (2000-2006) is gebleken dat de projecten direct of indirect 115 000 banen hebben opgeleverd of gevrijwaard en tot de oprichting of het behoud van bijna 5800 bedrijven hebben geleid.


L’horizon se teinte toutefois de lueurs d’espoir: le rapport a permis de constater que presque tous les États membres appliquent la stratégie européenne en faveur de la jeunesse, qui vise à élargir et à améliorer les possibilités offertes aux jeunes et à promouvoir une citoyenneté active, l’intégration sociale et la solidarité.

Er zijn echter tekens van hoop aan de horizon: het verslag concludeert dat bijna alle lidstaten uitvoering geven aan de EU-strategie voor jongeren, die gericht is op meer en betere kansen voor jongeren en op het bevorderen van actief burgerschap, sociale integratie en solidariteit.


En termes de durée totale de séjour sur une période de six mois à dater de la première entrée, les titulaires d'un permis séjournent presque toujours pendant la durée maximale de trois mois.

Wat de totale verblijfsduur in een periode van zes maanden na de eerste binnenkomst betreft, blijven de vergunninghouders bijna altijd drie maanden, de maximumduur.


Sur ce point, le projet déroge à l'arrêté royal relatif au permis de conduire dans le sens où il est prévu un marché libre pour l'organisation des examens permis de conduire et l'aptitude professionnelle concernant les véhicules du groupe 2, tandis qu'autrefois les examens permis de conduire pour toutes les catégories de véhicules se déroulaient presque uniquement dans les centres agréés du Groupement des entreprises agréées de contrôle automobile et du permis de conduire (ci-après : « GOCA »).

Het ontwerp wijkt hier af van het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs in die zin dat wordt voorzien in een open markt voor de afname van de examens rijbewijs en vakbekwaamheid betreffende de voertuigen van groep 2, waar voorheen de examens rijbewijs voor alle categorieën van voertuigen bijna uitsluitend plaatsvonden binnen de erkende examencentra van de Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs (voortaan : « GOCA »).


Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.

In de meeste lidstaten moeten onderdanen van derde landen in het bezit zijn van een werkvergunning voordat de aanvraag om een verblijfvergunning wordt onderzocht: daardoor zou de indruk kunnen ontstaan dat de afgifte van een verblijfsvergunning – op basis van andere criteria dan die welke gelden voor de afgifte van de werkvergunning – in het kader van de gecombineerde procedure een vrijwel automatische aangelegenheid zou worden, hetgeen niet de bedoeling is van de Commissie.


Le décret attaqué ayant été publié au Moniteur belge du 20 décembre 2001 et les parties requérantes, ayant introduit leur demande de suspension le 18 mars 2002, une éventuelle suspension ne pourra empêcher le préjudice allégué par les parties requérantes, puisque, dans l'intervalle, des permis d'urbanisme ont été délivrés pour presque tous les travaux subordonnés à l'octroi d'un tel permis et ont été confirmés par le décret de la Région flamande du 29 mars 2002 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Go ...[+++]

Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis presque ->

Date index: 2021-06-11
w