Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ayant une origine uniquement médicale
Accident dû à des causes strictement naturelles
Accident mortel ayant une origine uniquement médicale
Dyspareunie psychogène
Permis unique

Vertaling van "permis unique durant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident mortel ayant une origine uniquement médicale | accident mortel ayant une origine uniquement médicale durant le travail

dodelijk ongeval met alleen een medische oorzaak


accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles

ongeval op het werk met alleen een medische oorzaak


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Le nourrissage dissuasif du sanglier est permis uniquement durant la période comprise entre le 1 avril et le 30 septembre.

Art. 12. De afleidende bijvoedering van wilde zwijnen is uitsluitend tussen 1 april en 30 september toegelaten.


2. Chaque année, et pour la première fois le 25 décembre 2014 au plus tard, les États membres transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé un permis unique durant l’année civile écoulée, conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale (19).

2. Jaarlijks, en de eerste maal uiterlijk op 25 december 2014, verstrekken de lidstaten met inachtneming van het bepaalde in Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming (19), aan de Commissie statistische gegevens met betrekking tot de aantallen werknemers uit derde landen aan wie gedurende het afgelopen kalenderjaar een gecombineerde vergunning is verstrekt.


2. Chaque année, et pour la première fois le 1 juillet [...] [un an après la date de transposition de la présente directive] au plus tard, les États membres transmettent à la Commission des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé un permis unique durant l'année civile écoulée, conformément au règlement (CE) n° 862/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale.

2. De lidstaten delen de Commissie jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 juli [één jaar na de datum van omzetting van deze richtlijn], statistische gegevens mede over het aantal onderdanen van derde landen aan wie het voorbije kalenderjaar een gecombineerde vergunning is verstrekt, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming.


2. Chaque année, et pour la première fois le 1 avril [.] [un an après la date de transposition de la présente directive], les États membres transmettent à la Commission et aux autres États membres, par le biais du réseau établi par la décision 2006/688/CE, des statistiques sur le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels ils ont accordé, renouvelé ou retiré un permis unique durant l'année civile écoulée, en mentionnant leur nationalité et leur activité professionnelle.

2. De lidstaten delen de Commissie en de andere lidstaten jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 1 april [één jaar na de datum van omzetting van deze richtlijn], via het bij Beschikking 2006/688/EG ingestelde netwerk statistische gegevens mede over het aantal onderdanen van derde landen aan wie het voorbije kalenderjaar een gecombineerde vergunning is verstrekt en wier gecombineerde vergunning is verlengd of ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Isabelle Durant, sénatrice, évoque plus en détail la directive « Droits », qui a été adoptée récemment et qui crée un guichet unique pour l'obtention d'un permis de séjour et de travail.

Mevrouw Isabelle Durant, senator, gaat dieper in op de richtlijn « Recht » die onlangs werd aangenomen en die een uniek loket opricht voor het verkrijgen van een verblijfs- en arbeidsvergunning.


Mme Isabelle Durant, sénatrice, évoque plus en détail la directive « Droits », qui a été adoptée récemment et qui crée un guichet unique pour l'obtention d'un permis de séjour et de travail.

Mevrouw Isabelle Durant, senator, gaat dieper in op de richtlijn « Recht » die onlangs werd aangenomen en die een uniek loket opricht voor het verkrijgen van een verblijfs- en arbeidsvergunning.


Durant sa période de validité, le permis unique habilite son titulaire au minimum:

Gedurende de geldigheidsduur van de gecombineerde vergunning heeft de houder ten minste recht op:


Durant sa période de validité, telle que déterminée par chaque État membre, le permis unique habilite son titulaire au minimum:

Gedurende de door iedere lidstaat te bepalen geldigheidsduur van de gecombineerde vergunning heeft de houder ten minste recht op:


Durant sa période de validité, le permis unique habilite son titulaire au minimum:

Gedurende de geldigheidsduur van de gecombineerde vergunning heeft de houder ten minste recht op:


Les auto-écoles agréées dispensent des cours théoriques et pratiques en vue de l'obtention d'un permis de conduire. Les cours pratiques se donnent le jour, en soirée et durant le week-end, les cours théoriques étant uniquement organisés en soirée de 19 h à 21h30.

Erkende rijscholen verstrekken theorie- en praktijkonderricht met het oog op het bekomen van een rijbewijs : de praktijklessen worden gegeven overdag, 's avonds en tijdens het weekeinde, de theorielessen enkel 's avonds van 19 u tot 21u30.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     permis unique     permis unique durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis unique durant ->

Date index: 2023-02-27
w