Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
L'examen quant à certaines irrégularités
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «perplexité quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


l'examen quant à certaines irrégularités

controle op het voldoen aan de formele vereisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Richard Miller voudrait faire part de sa perplexité: après avoir écouté M. Lannoo, le libéral qu'il est se pose beaucoup de questions quant à sa vision de la société: le privé a transféré toute sa dette au public, la flexibilité du travail n'est pas la bonne solution, les fonds de pension sont en train de s'effondrer.

De heer Richard Miller is verbijsterd : na de uiteenzetting van de heer Lannoo, stelt hij zich als liberaal veel vragen over zijn maatschappijbeeld : de privésector heeft zijn volledige schuld overgedragen aan de overheid, arbeidsflexibiliteit is geen goede oplossing, de pensioenfondsen zijn aan het afbrokkelen.


M. Richard Miller voudrait faire part de sa perplexité: après avoir écouté M. Lannoo, le libéral qu'il est se pose beaucoup de questions quant à sa vision de la société: le privé a transféré toute sa dette au public, la flexibilité du travail n'est pas la bonne solution, les fonds de pension sont en train de s'effondrer.

De heer Richard Miller is verbijsterd : na de uiteenzetting van de heer Lannoo, stelt hij zich als liberaal veel vragen over zijn maatschappijbeeld : de privésector heeft zijn volledige schuld overgedragen aan de overheid, arbeidsflexibiliteit is geen goede oplossing, de pensioenfondsen zijn aan het afbrokkelen.


Quand bien même une telle action pourrait être considérée comme répréhensible sur le plan éthique et susciter quelque perplexité quant aux rapports qu'entretiennent la presse et les parlementaires - jusqu'à laisser l'impression d'un acte commis par des agents provocateurs qui, en l'état actuel des choses, étrangement, n'ont quant à eux fait l'objet d'aucune procédure judiciaire - il n'existe aucun indice laissant soupçonner, de la part des autorités judiciaires roumaines, un quelconque fumus persecutionis, à savoir une suspicion suffisamment grave et précise que la procédure aurait été engagée dans le but de causer un préjudice politique ...[+++]

Hoewel zulks ethisch laakbaar is en bedenkelijk met het oog op correcte betrekkingen tussen de pers en Parlementsleden, en zelfs de schijn wekt van optreden als agents-provocateurs, zijn er geen aanwijzingen van fumus persecutionis door de Roemeense gerechtelijke autoriteiten, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.


- Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente, chers collègues, tout d’abord, je souhaite vous faire part de ma perplexité quant à l’intérêt du débat que nous tenons, à une heure tardive qui plus est, alors que le Conseil est très près de parvenir à un accord sur la proposition de la Commission concernant le projet d’agence européenne de gestion des frontières extérieures; alors aussi qu’il prévoit une série d’amendements qui se situent très exactement aux antipodes de la position proposée par le Parlement européen dans le rapport de M. von Boetticher.

– (FR) Mijnheer de commissaris, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik u zeggen dat ik verbijsterd ben over de belangstelling voor dit debat, dat ook nog eens op een laat tijdstip plaatsvindt. Immers, de Raad heeft bijna overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen en is bovendien van plan een reeks wijzigingen door te voeren, die lijnrecht tegenover het standpunt staan dat het Europees Parlement in het verslag van de heer von Boetticher voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte de cette apparente contradiction une perplexité légitime des membres du pouvoir législatif quant à votre volonté de prendre position dans des procédures individuelles en cours.

Het gevolg van die zichtbare tegenspraak is een echte verbijstering bij de leden van de wetgevende macht over uw bereidheid een standpunt in te nemen in lopende individuele procedures.


9. exprime sa perplexité quant à la conformité du financement prévu, compte tenu de l'extension du programme à l'ensemble du territoire de l'Union européenne, avec une période de programmation qui passe de six à sept ans et craint que le cadre de financement de LEADER+, d'un montant de 2 020 millions d'euros pour la période 2000-2006, soit calculé trop juste;

9. betwijfelt of de geplande financiering toereikend is, gezien het feit dat het programma tot het gehele grondgebied van de Europese Unie, en de programmeringsperiode van zes tot zeven jaar wordt uitgebreid en vreest dat het financieel kader van LEADER+ ter hoogte van 2.020 miljoen euro voor de periode 2000-2006 wellicht te gering is;


Enfin, sur la protection des consommateurs : Le Comité fait part d'une certaine perplexité quant aux conséquences d'une législation trop "minimaliste".

Ten slotte, wat de consumentenbescherming betreft: het ESC is enigszins huiverig voor de gevolgen van een al te "minimalistische" wetgeving.


En conséquence, les réserves et les perplexités manifestées par les Etats membres quant à certaines propositions d'action (reconnaissance des compétences, statut européen de l'apprenti, label de qualité des écoles, dispositifs de la "deuxième chance") doivent être considérées comme inhérentes à la complexité de questions qui appellent de nouvelles réflexions et une comparaison plus poussée des expériences menées au niveau national, avant qu'on puisse élaborer des programmes d'action cohérents et spécifiques dotés de moyens financiers.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perplexité quant ->

Date index: 2021-07-22
w