Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
DDS
DGPM
Déclaration assermentée
Déclaration d'impôts
Déclaration de revenus
Déclaration fiscale
Déclaration jurée
Déclaration par écrit sous serment
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Feuille de déclaration de revenus
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources

Vertaling van "perpétrées se déclare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


déclaration assermentée | déclaration jurée | déclaration par écrit sous serment

affidavit | beëdigde


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Be ...[+++]

17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terrori ...[+++]


Le professeur Hendrik Vuye (2012) a déclaré que « la fraude à la Constitution perpétrée par les responsables politiques n'est pas sanctionnée en Belgique » (traduction) (De Morgen, 14 février 2012).

Professor Hendrik Vuye (2012) gewaagde van « grondwetsfraude door politici die in België niet wordt gesanctioneerd» (De Morgen, 14 februari 2012).


– vu la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies sur les attaques perpétrées au Nigeria le 27 décembre 2011,

– gezien de verklaring van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de aanslagen van 27 december 2011 in Nigeria;


14. demande à nouveau aux entreprises qui investissent en Birmanie de veiller, dans le contexte de la réalisation de leurs projets, à suspendre leurs activités en Birmanie si des violations des droits de l'homme sont perpétrées; se déclare déçu que certains pays aient jugé opportun d'augmenter notablement leurs investissements dans ce pays, au mépris de la déplorable situation des droits de l'homme qui y règne;

14. dringt er bij bedrijven die in Birma investeren nogmaals op aan ervoor te zorgen dat hun projecten worden uitgevoerd met inachtneming van de mensenrechten en, als deze worden geschonden, hun activiteiten in Birma op te schorten; geeft uiting aan zijn teleurstelling dat sommige landen het gepast achtten hun investeringen in Birma zelfs aanzienlijk te verhogen, ongeacht de slechte situatie van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande de nouveaux aux entreprises qui investissent en Birmanie de veiller, dans le contexte de la réalisation de leurs projets, à suspendre leurs activités en Birmanie si des violations des droits de l'homme sont perpétrées; se déclare déçu que certains pays aient jugé opportun d'augmenter notablement leurs investissements dans ce pays, au mépris de la déplorable situation des droits de l'homme qui y règne;

14 dringt er bij bedrijven die in Birma investeren nogmaals op aan ervoor te zorgen dat hun projecten worden uitgevoerd met inachtneming van de mensenrechten en, als deze worden geschonden, hun activiteiten in Birma op te schorten; geeft uiting aan zijn teleurstelling dat sommige landen het gepast achtten hun investeringen in Birma zelfs aanzienlijk te verhogen, ongeacht de slechte situatie van de mensenrechten;


14. demande à nouveau aux entreprises qui investissent en Birmanie de veiller, dans le contexte de la réalisation de leurs projets, à suspendre leurs activités en Birmanie si des violations des droits de l'homme sont perpétrées; se déclare déçu que certains pays aient jugé opportun d'augmenter notablement leurs investissements dans ce pays, au mépris de la déplorable situation des droits de l'homme qui y règne;

14. dringt er bij bedrijven die in Birma investeren nogmaals op aan ervoor te zorgen dat hun projecten worden uitgevoerd met inachtneming van de mensenrechten en, als deze worden geschonden, hun activiteiten in Birma op te schorten; geeft uiting aan zijn teleurstelling dat sommige landen het gepast achtten hun investeringen in Birma zelfs aanzienlijk te verhogen, ongeacht de slechte situatie van de mensenrechten;


De plus, les contrevenants encourent une peine d'emprisonnement de quatre mois à un an lorsque des produits d'accise livrés ou destinés à être livrés dans le pays sont mis à la consommation sans déclaration ou lorsque le transport s'effectue sous le couvert de documents faux ou falsifiés ou lorsque l'infraction est perpétrée par des bandes de trois individus au moins.

Bovendien worden de overtreders bestraft met een gevangenisstraf van vier maanden tot een jaar wanneer accijnsproducten die worden geleverd of zijn bestemd om te worden geleverd hier te lande, zijn uitgeslagen tot verbruik zonder aangifte of wanneer het vervoer ervan geschiedt onder dekking van valse of vervalste documenten of wanneer de overtreding gebeurt door benden van ten minste drie personen.


IV. Conformément aux dispositions du paragraphe 3 de l'article 7 de la Convention, le Royaume de Belgique déclare établir sa compétence, en vertu de sa législation interne, en ce qui concerne les infractions perpétrées dans les situations visées au paragraphe 2 de l'article 7 de la Convention.

IV. Overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 3 van het artikel 7 van het Verdrag verklaart het Koninkrijk België vestiging van zijn rechtsmacht, krachtens zijn interne wetgeving, met betrekking tot de strafbare feiten gepleegd in de situaties voorzien in artikel 7, paragraaf 2.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le tribunal spécial chargé de juger les violations des droits de l'homme perpétrées au Timor oriental

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het ad hoc mensenrechtentribunaal voor in Oost-Timor gepleegde misdrijven


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur le tribunal spécial chargé de juger les violations des droits de l'homme perpétrées au Timor oriental

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het ad hoc mensenrechtentribunaal voor in Oost-Timor gepleegde misdrijven




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perpétrées se déclare ->

Date index: 2023-08-31
w