Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de perpétration

Vertaling van "perpétrés aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles mesures annoncées aujourd'hui aideront les États membres à priver les terroristes des moyens leur permettant de perpétrer leurs actes odieux et protègeront également mieux nos espaces publics et donc notre mode de vie».

De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".


Dans un projet de rapport conjoint publié aujourd’hui, la Commission et les États membres appellent à rendre les systèmes d’éducation et de formation européens plus socialement inclusifs dans le cadre des efforts plus larges déployés pour lutter contre la radicalisation à la suite des attentats perpétrés à Paris et à Copenhague en 2015.

In een vandaag gepubliceerd gezamenlijk ontwerpverslag roepen de Commissie en de lidstaten ertoe op om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels sociaal inclusiever te maken in het kader van de bredere inspanningen ter bestrijding van radicalisering sinds de aanslagen van 2015 in Parijs en Kopenhagen.


« 1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien».

« 1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken».


Ce délit de recel (« recèlement », selon la terminologie du Code pénal), aujourd'hui visé par l'article 505, alinéa 1 , 1º, du Code pénal, suppose nécessairement la perpétration préalable d'une infraction primaire (crime ou délit), à laquelle le receleur n'a participé, ni comme auteur ou coauteur, ni comme complice: il a toujours été admis que le délit de recel ne peut être commis par l'auteur de l'infraction primaire.

Dat helingsdelict (« helen » volgens de terminologie van het Strafwetboek), waarvan thans sprake is in artikel 505, eerste lid, 1º, van het Strafwetboek, veronderstelt noodzakelijkerwijze dat vooraf een oorspronkelijk strafbaar feit is gepleegd (misdaad of wanbedrijf) waarbij de heler niet betrokken was, noch als dader, noch als mededader, noch als medeplichtige : er is altijd van uit gegaan dat de pleger van het oorspronkelijk strafbaar feit zich niet schuldig kan maken aan het helingsdelict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien».

« 1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken».


1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien;

1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken;


Les actes perpétrés aujourd’hui sont le résultat d’une guerre qui n’a que trop duré.

Het geweld van dit moment is het gevolg van een oorlog die al te lang geduurd heeft.


Je pense notamment aux actes de violence sexuelle perpétrés en République Démocratique du Congo, qui sont parmi les violations des droits humains les plus inacceptables dans le monde aujourd'hui.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


Par ailleurs, l'Union européenne et les États-Unis ont vigoureusement condamné aujourd'hui les actes commis par des extrémistes comme l'odieux attentat perpétré le 16 février par des inconnus contre un autobus transportant des civils innocents près de la ville de Podujevo.

Tevens spreken de Europese Unie en de Verenigde Staten vandaag hun krachtige veroordeling uit van extremistische wandaden als de wrede aanval die op 16 februari door onbekenden werd uitgevoerd op een bus met onschuldige burgers in de buurt van de stad Podujevo.


Dans le journal La Dernière heure du mercredi 7 juin, la ministre a déclaré qu'elle souhaitait « prochainement demander qu'on adapte la récidive légale en fonction de ce nouveau système », récidive qui ne s'applique aujourd'hui que pour des faits perpétrés sur le territoire belge.

In La Dernière Heure van woensdag 7 juni verklaarde de minister dat zij spoedig wil vragen om de wettelijke recidive aan te passen aan dat nieuwe systeem.




Anderen hebben gezocht naar : lieu de perpétration     perpétrés aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perpétrés aujourd ->

Date index: 2024-09-18
w