Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perpétrés chaque année » (Français → Néerlandais) :

Le ministre peut-il me communiquer, respectivement pour les années 2006, 2007 et 2008, le nombre de faits criminels perpétrés dans chaque gare belge (y compris dans l'environnement immédiat comme, par exemple, les garages pour vélos)?

Kan de geachte minister mij telkens voor de jaren 2006, 2007 en 2008 meedelen hoeveel criminele feiten er hebben plaatsgegrepen in elk Belgisch station (met inbegrip van de ertoe behorende omgeving zoals bijvoorbeeld de fietsenstallingen)?


E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés quelques mois plus tôt, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menaces, d'effractions, de violations de domicile et de cambriolages, de même que les représentants légaux des victimes de génocide ou diverses organisations des droits de l ...[+++]

E. overwegende dat volgens deskundigen op het gebied van de mensenrechten in Guatemala jaarlijks enkele duizenden moorden plaatsvinden en slechts in 2% van de gevallen arrestaties worden verricht, terwijl ook vakbondsleiders, zoals Pedro Zamora in Puerto Quetzal, boerenleiders en gezinnen eerder dit jaar zijn omgebracht, en overwegende dat getuigen van onderzochte gevallen van genocide te lijden hebben van bedreigingen, huisvredebreuk en inbraken, evenals de juridische vertegenwoordigers van de slachtoffers van genocide en de diverse organisaties voor de mensenrechten,


E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés plus tôt en 2007, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menaces, d'effractions, de violations de domicile et de cambriolages, de même que les représentants légaux des victimes de génocide ou diverses organisations des droits de l'homme ...[+++]

E. overwegende dat volgens deskundigen op het gebied van de mensenrechten in Guatemala jaarlijks enkele duizenden moorden plaatsvinden en slechts in 2% van de gevallen arrestaties worden verricht, terwijl ook vakbondsleiders, zoals Pedro Zamora in Puerto Quetzal, boerenleiders en hun gezinnen eerder in 2007 zijn omgebracht, en overwegende dat getuigen van in onderzoek zijnde gevallen van genocide te lijden hebben van bedreigingen, huisvredebreuk en inbraken, evenals de juridische vertegenwoordigers van de slachtoffers van genocide en de diverse organisaties voor de mensenrechten,


Aux dires des experts en matière de droits de l’homme, plusieurs milliers d’homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et l’affaire n’est élucidée, ou il n’est procédé à des arrestations, que dans 2 % des cas.

Volgens mensenrechtendeskundigen in Guatemala worden er meer dan duizend moorden per jaar gepleegd, maar wordt slechts twee procent van de gevallen opgelost of worden er arrestaties verricht.


E. considérant que, aux dires des experts en matière de droits de l'homme, plusieurs milliers d'homicides sont perpétrés chaque année au Guatemala et qu'il n'est procédé à des arrestations que dans 2 % des cas; que des syndicalistes (tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal), des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés plus tôt en 2007, et que les témoins des cas de génocide faisant l'objet d'une enquête ont été victimes de menaces, d'effractions, de violations de domicile et de cambriolages, de même que les représentants légaux des victimes de génocide ou diverses organisations des droits de l'homme ...[+++]

E. overwegende dat volgens deskundigen op het gebied van de mensenrechten in Guatemala jaarlijks enkele duizenden moorden plaatsvinden en slechts in 2% van de gevallen arrestaties worden verricht, terwijl ook vakbondsleiders, zoals Pedro Zamora in Puerto Quetzal, boerenleiders en hun gezinnen eerder in 2007 zijn omgebracht, en overwegende dat getuigen van in onderzoek zijnde gevallen van genocide te lijden hebben van bedreigingen, huisvredebreuk en inbraken, evenals de juridische vertegenwoordigers van de slachtoffers van genocide en de diverse organisaties voor de mensenrechten,


2. s'inquiète en même temps de ce que les autorités estoniennes manifestent de l'indifférence à l'égard des crimes perpétrés par des collaborateurs nationaux-socialistes estoniens, et notamment leur participation à des crimes contre la population juive, ainsi qu'à l'égard des manifestations organisées chaque année par des organisations néo-fascistes, réapparues depuis l'indépendance de l'Estonie; insiste pour que le problème de la non-citoyenneté de milliers de personnes dans les pays baltes ...[+++]

2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de Estse autoriteiten tegelijkertijd hun onverschilligheid toonden ten opzichte van de misdaden die zijn begaan door Estse Nazi-collaborateurs, met name hun deelname aan misdaden tegen de joodse bevolking, en de jaarlijkse demonstraties van neo-fascistische organisaties, die weer opkwamen nadat Estland onafhankelijk was geworden; verlangt dat het probleem van het niet-burgerschap van duizenden mensen in de Baltische staten wordt opgelost;


1. Pourriez-vous me communiquer, pour les années 2000, 2001, 2002 et pour chaque trimestre de 2003, le nombre de faits criminels déclarés qui ont été perpétrés dans et aux alentours des gares de Bruxelles-Nord, Bruxelles-Central et Bruxelles-Midi?

1. Zou u voor de jaren 2000, 2001, 2002 en voor elk kwartaal van 2003 een overzicht kunnen geven van het aantal aangegeven criminele feiten gepleegd in en rond respectievelijk het Brusselse Noordstation, het Centraalstation en het Zuidstation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perpétrés chaque année ->

Date index: 2024-10-26
w