Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perquisition n'aurait rien " (Frans → Nederlands) :

Un mandat de perquisition n'aurait rien ajouté à leurs pouvoirs et ils avaient parfaitement le droit de descendre dans la cave et d'ouvrir le coffre métallique sans juge.

Een huiszoekingsbevel had hun bevoegdheden niet uitgebreid en ze hadden volstrekt het recht in de kelder af te dalen en de metalen koffer te openen zonder de aanwezigheid van een rechter.


Un mandat de perquisition n'aurait rien ajouté à leurs pouvoirs et ils avaient parfaitement le droit de descendre dans la cave et d'ouvrir le coffre métallique sans juge.

Een huiszoekingsbevel had hun bevoegdheden niet uitgebreid en ze hadden volstrekt het recht in de kelder af te dalen en de metalen koffer te openen zonder de aanwezigheid van een rechter.


Malgré un premier rapport alarmant en 2011, le SPF Finances n'aurait rien entrepris pour pallier les défaillances, d'où ce second rapport daté du 1er avril 2014.

Ondanks de alarmerende toon van een eerste rapport in 2011 zou de FOD Financiën niets hebben ondernomen om de tekortkomingen te verhelpen. Precies om die reden werd er op 1 april 2014 een nieuw rapport uitgebracht.


L'adjudant chef Sebutiyongera, qui était chef de poste au Camp Kigali, n'aurait rien fait pour calmer les militaires rwandais, il les aurait plutôt excités.

Adjudant-chef Sebutiyongera, posthoofd in het kamp Kigali, zou niets ondernomen hebben om de gemoederen van de Rwandese militairen te bedaren, hij zou ze integendeel nog meer hebben opgehitst.


Cela n'aurait rien de choquant puisque le Code pénal prévoit déjà en son article 31 une déchéance automatique et à perpétuité des droits civils et politiques en cas de condamnation à des peines de réclusion à partir de dix ans;

Dat zou geenszins schokkend zijn, aangezien het Strafwetboek nu reeds in zijn artikel 31 voorziet in een automatische en levenslange ontzetting uit de burgerlijke en politieke rechten bij een veroordeling tot straffen van opsluiting van tien jaar of langer;


Mais, pour l'orateur, il n'y aurait rien d'absurde à scinder définitivement le procès pénal et le procès civil, tant que le but du procès est d'infliger ­ ou non ­ des peines d'emprisonnement.

Spreker zou het echter zeker niet absurd vinden als er een definitieve scheiding zou komen tussen het strafrechtelijk proces en het burgerlijk proces, zolang de bedoeling van het proces al dan niet het opleggen van een gevangenisstraf is.


Une perquisition aurait par ailleurs été effectuée le 10 mai 2016.

Er zou ook een huiszoeking hebben plaatsgevonden op 10 mei 2016.


Ainsi, rien que dans le secteur de la construction, l'ONEM considère que le dumping social aurait causé la perte de 15.000 emplois entre 2011 et 2014.

Voor de bouwsector alleen al raamt de RVA het banenverlies als gevolg van sociale dumping op 15.000 banen voor de periode 2011-2014.


1. Évoquant la forte progression ("plus de 150% à Paris") de certains faits de délinquance commis par des mineurs roumains, monsieur Lellouche a appelé à une action européenne commune alors qu'une récente conférence sur le sujet, tenue en Espagne, n'aurait servi à rien d'après lui.

Daarmee wordt vooral Roemenië bedoeld. 1. Verwijzend naar de sterke toename (meer dan 150 procent in Parijs) van bepaalde criminele feiten die door Roemeense minderjarigen gepleegd worden, riep staatssecretaris Lellouche op tot een gezamenlijke Europese actie.


9. En février 2005, la police fédérale a procédé à des perquisitions dans les bâtiments de la FGTB Métal à Vilvorde. Selon un ex-travailleur, ces actions s'inscrivaient dans le cadre d'une affaire de malversations relatives aux primes syndicales. a) Cette affaire a-t-elle fait l'objet d'un suivi par la Commission des Primes Syndicales? Quelles actions ont été entreprises et avec quels résultats? b) Si rien n'a été entrepris, pourqu ...[+++]

9. In februari 2005 doorzocht de federale politie de gebouwen van de metaalcentrale van het ABVV te Vilvoorde wegens, naar een ex-werknemer verklaarde, "gesjoemel met vakbondspremies". a) Werd deze zaak verder opgevolgd door de Commissie voor de Vakbondspremies, welke daden werden verricht, met welk resultaat? b) Indien niets werd ondernomen, waarom niet? c) Meent u dat dit aanvaardbaar is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perquisition n'aurait rien ->

Date index: 2023-01-05
w