En général, la Commission estime qu’un intermédiaire financier est une structure servant à transférer les aides vers les investisseurs et/ou vers les entreprises dans lesquelles les investissements sont réalisés, plutôt qu’un bénéficiaire de plein droit de ces aides, et ce que l’intermédiaire financier dispose de la personnalité juridique ou qu’il ne constitue qu’un ensemble d’actifs gérés par une société de gestion indépendante.
In het algemeen beschouwt de Commissie een financiële intermediair als een vehikel om steun over te dragen aan de investeerders en/of aan de ondernemingen waarin wordt geïnvesteerd, en niet als begunstigde van de steun, ongeacht of de financiële intermediair rechtspersoonlijkheid bezit of slechts uit een groep activa bestaat die door een onafhankelijke beheersonderneming worden beheerd.