Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne avait initialement » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, il s'agissait de litiges avec des centres publics d'action sociale. 2. a) Dans 46 cas, il s'agissait d'une citation en intervention et garantie, où le CPAS avait initialement été cité par une personne de nationalité étrangère ayant demandé à être pris en charge suite à une procédure de séjour.

Het betrof in alle gevallen geschillen met Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn. 2. a) In 46 gevallen ging het om een vordering tot gedwongen tussenkomst en bewaring, waarbij het OCMW initieel gedagvaard was door een vreemdeling die verzocht om opgevangen te worden naar aanleiding van een verblijfsprocedure.


Le Gouvernement avait initialement l'intention d'élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales en y ajoutant les dépenses rejetées ce et, pour toutes les personnes morales assujetties à cet impôt, à l'exclusion de l'État, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des centres publics d'aide sociale et des institutions ecclésiastiques publiques.

Oorspronkelijk was de regering van plan om de grondslag van de rechtspersonenbelasting voor alle aan deze belasting onderworpen rechtspersonen, met uitsluiting van de Staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de openbare kerkelijke instellingen, te verruimen met de verworpen uitgaven.


Le gouvernement avait initialement l'intention d'élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales en y ajoutant les dépenses rejetées et ce, pour toutes les personnes morales assujetties à cet impôt, à l'exclusion de l'Etat, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des centres publics d'aide sociale et des institutions ecclésiastiques publiques.

Oorspronkelijk was de regering van plan om de grondslag van de rechtspersonenbelasting voor alle aan deze belasting onderworpen rechtspersonen, met uitsluiting van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de openbare kerkelijke instellingen, te verruimen met de verworpen uitgaven.


Le Gouvernement avait initialement l'intention d'élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales en y ajoutant les dépenses rejetées ce et, pour toutes les personnes morales assujetties à cet impôt, à l'exclusion de l'État, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des centres publics d'aide sociale et des institutions ecclésiastiques publiques.

Oorspronkelijk was de regering van plan om de grondslag van de rechtspersonenbelasting voor alle aan deze belasting onderworpen rechtspersonen, met uitsluiting van de Staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de openbare kerkelijke instellingen, te verruimen met de verworpen uitgaven.


Le gouvernement avait initialement l'intention d'élargir l'assiette de l'impôt des personnes morales en y ajoutant les dépenses rejetées et ce, pour toutes les personnes morales assujetties à cet impôt, à l'exclusion de l'Etat, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des centres publics d'aide sociale et des institutions ecclésiastiques publiques.

Oorspronkelijk was de regering van plan om de grondslag van de rechtspersonenbelasting voor alle aan deze belasting onderworpen rechtspersonen, met uitsluiting van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de openbare kerkelijke instellingen, te verruimen met de verworpen uitgaven.


M. Joolen dit que MSF n'avait initialement rien fait d'autre que de distribuer des boissons chaudes aux files considérables de personnes devant les portes de l'Office des étrangers.

De heer Joolen zegt dat AZG aanvankelijk alleen maar is begonnen wat warme dranken uit te delen aan de lange rijen mensen voor de deuren van de Dienst Vreemdelingenzaken.


« Lorsque une personne morale de droit public visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 1°, désignée en qualité de gestionnaire du réseau de distribution, transfère tous les droits qu'elle détient sur un réseau à une personne morale de droit privée visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 2°, à l'occasion d'un apport de branche d'activité, la désignation initiale en qualité de gestionnaire du réseau de distribution de la personne morale de droit public réalisant l'apport est transférée de plein droit et dans les mêmes conditions, dans le chef de la personne morale de droit privée bénéficiaire de l'apport jusqu'au terme de la période pour laquelle la dé ...[+++]

" Wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, aangewezen als distributienetbeheerder, al de rechten die zij op een net bezit, overdraagt aan een privaatrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, ter gelegenheid van de inbreng van een activiteitensector wordt de aanvankelijke aanwijzing als distributienetbeheerder van de publiekrechtelijke rechtspersoon die de inbreng uitvoert, van rechtswege overgedragen en onder dezelfde voorwaarden, in hoofde van de privaatrechtelijke rechtspersoon die van de inbreng geniet tot het einde van de periode waarvoor de aanwijzing aanvanke ...[+++]


Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


En cas d'un déménagement vers la région de langue néerlandaise d'un usager qui, dans sa région linguistique initiale, avait droit à une allocation pour l'aide aux personnes âgées, le Gouvernement flamand détermine le moment d'ouverture du droit à une intervention.

Bij een verhuis naar het Nederlandse taalgebied van een gebruiker die in zijn oorspronkelijke taalgebied recht had op een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, bepaalt de Vlaamse Regering het tijdstip waarop het recht op een tegemoetkoming geopend wordt.


En ce qui concerne la mesure transitoire contenue dans la disposition en cause, les travaux préparatoires mentionnent : « Initialement, l'intervenant avait préconisé une application immédiate de la loi aux nombreux contrats d'assurance qui comportent une formule standard désignant les héritiers légaux comme bénéficiaires, alors que le testateur a rédigé un testament au profit d'autres personnes.

Met betrekking tot de in de in het geding zijnde bepaling vervatte overgangsmaatregel, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Spreker pleitte oorspronkelijk [...] voor een onmiddellijke toepassing van de wet op de vele verzekeringsovereenkomsten die middels een standaardformule de wettige erfgenamen als begunstigde hebben aangeduid, alhoewel de erflater een testament heeft opgesteld ten voordele van andere personen.


w