Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «personne contactée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, à l'issue d'une première analyse, les membres du personnel spécialisés estiment que les informations transmises par une personne via les canaux de communication spécifiques visés à l'article 11 ne constituent pas un signalement d'infraction, ils en informent cette personne par le biais des données de contact qu'elle a indiquées et la renvoient le cas échéant vers le canal au sein de la FSMA ou vers la personne ou l'autorité compétente qui pourra l'aider, à moins que la personne en question n'ait explicitement fait part de son souhait de ne pas être contactée ou que le ...[+++]

Indien de specifieke personeelsleden na een eerste analyse oordelen dat de informatie die een persoon via de specifieke communicatiekanalen bedoeld in artikel 11 overmaakt geen melding van een inbreuk uitmaakt, brengen de specifieke personeelsleden deze persoon daarvan op de hoogte via de contactgegevens die door hem of haar zijn opgegeven, en verwijzen zij hem of haar desgevallend door naar het kanaal binnen de FSMA of de bevoegde persoon of autoriteit die hem of haar kan verder helpen, tenzij deze persoon uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven niet te willen worden gecontacteerd ...[+++]


Art. 14. Si une personne transmet des informations via les canaux de communication spécifiques visés à l'article 11, alinéa 2, 1°, les membres du personnel spécialisés envoient rapidement un accusé de réception à l'adresse postale ou électronique indiquée par la personne en question, à moins que celle-ci n'ait explicitement fait part de son souhait de ne pas être contactée ou que les membres du personnel spécialisés n'aient des motifs raisonnables de croire que cela compromettrait la protection de l'identité de cette personne.

Art. 14. Indien een persoon via de specifieke communicatiekanalen bedoeld in artikel 11, tweede lid, 1°, informatie overmaakt, zenden de specifieke personeelsleden onverwijld een bevestiging van ontvangst naar het post- of e-mailadres dat door de betrokken persoon is opgegeven, tenzij deze persoon uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven niet te willen worden gecontacteerd of de specifieke personeelsleden op redelijke gronden van oordeel zijn dat dit afbreuk zou doen aan de bescherming van de identiteit van deze persoon.


Les membres du personnel spécialisés donnent à la personne concernée la possibilité de vérifier le compte rendu, de le rectifier et de l'approuver par l'apposition de sa signature, à moins que cette personne n'ait explicitement fait part de son souhait de ne pas être contactée ou que les membres du personnel spécialisés n'aient des motifs raisonnables de croire que cela compromettrait la protection de l'identité de cette personne.

De specifieke personeelsleden bieden de betrokken persoon de mogelijkheid om het verslag te controleren, te corrigeren en voor akkoord te tekenen, tenzij deze persoon uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven niet te willen worden gecontacteerd of de specifieke personeelsleden op redelijke gronden van oordeel zijn dat dit afbreuk zou doen aan de bescherming van de identiteit van deze persoon.


4° personne de liaison : personne physique désignée par l'employeur aux fins d'assurer, pour le compte de ce dernier, la liaison avec les fonctionnaires désignés par le Roi et qui peut être contactée à cet effet par ces derniers pour fournir et recevoir tout document ou avis relatif à l'occupation de travailleurs détachés en Belgique, notamment les documents prévus par ou en vertu de l'article 7/1, paragraphes 1 et 2, aux articles 6quinquies et 6sexies de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et à l'article 15bis, ...[+++]

4° verbindingspersoon : natuurlijke persoon die wordt aangewezen door de werkgever om, voor rekening van deze laatste, het contact te verzekeren met de ambtenaren aangewezen door de Koning en met wie contact kan worden opgenomen door deze laatsten om elk document of advies te bezorgen of in ontvangst te nemen dat betrekking heeft op de tewerkstelling van de werknemers gedetacheerd in België zoals bijvoorbeeld de documenten bepaald bij of krachtens artikel 7/1, §§ 1 en 2, in artikel 6quinquies en 6sexies van het koninklijk besluit nr. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible que d'autres instances aient été contactées, par exemple les polices locales, nous n'avons pas d'informations à ce sujet. c) il n'est pas possible de déterminer le nombre de personnes qui ont payé la rançon.

Het is mogelijk dat er ook contact is opgenomen met andere instanties, zoals de lokale politie bijvoorbeeld, maar wij hebben daar geen informatie over. c) We kunnen niet weten hoeveel mensen het bedrag hebben betaald.


Au cours du premier semestre 2015, toutefois, 1 420 personnes avaient déjà introduit une plainte auprès du SPF Économie pour avoir été contactées par des démarcheurs téléphoniques.

In de eerste helft van dit jaar dienden echter al 1.420 mensen bij de FOD Economie een klacht in nadat ze waren opgebeld door televerkopers.


2. Quelle était la nature (courrier, appel téléphonique, etc.) de ces interventions et quelles personnes ont été contactées (fonctionnaire, fonctionnaire dirigeant, secrétaire d'État, etc) ?

2. Op welke manier (brief, telefoon, enzovoort) gebeurden deze tussenkomsten en bij wie (ambtenaar, leidende ambtenaar, staatssecretaris, enzovoort)?


Dans sa formulation actuelle, il semble fort difficile au magistrat de vérifier quelle est la personne réellement contactée par la personne privée de sa liberté.

Zoals de tekst nu is geformuleerd, lijkt het voor de magistraat uiterst moeilijk na te gaan met wie de persoon die van zijn vrijheid is benomen werkelijk contact opneemt.


La CBFA est régulièrement contactée par des personnes privées ou par des établissements financiers réglementés (interpellés à ce sujet par leurs clients) pour l'informer d'appels téléphoniques reçus de personnes ou d'entreprises, non connues de la CBFA, qui cherchent à faire acheter des instruments financiers dont la CBFA, souvent, n'a pas davantage connaissance.

Geregeld ontvangt de CBFA meldingen van particulieren of van gereglementeerde ondernemingen (die hierover door klanten worden aangesproken) dat zij werden opgebeld door personen of ondernemingen die bij de CBFA niet gekend zijn met het oog op de aankoop van financiële instrumenten die vaak evenmin bij de CBFA gekend zijn.


“mandataire”: toute personne physique ou morale établie dans la Communauté qui, après avoir été expressément désignée par le fabricant, agit et peut être contactée par les autorités et les instances dans la Communauté en lieu et place du fabricant en ce qui concerne les obligations que la présente directive impose à ce dernier.

gemachtigde: de in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die uitdrukkelijk door de fabrikant als zodanig is aangewezen, die namens die fabrikant handelt en die door de autoriteiten en instanties in de Gemeenschap in diens plaats in rechte kan worden aangesproken ten aanzien van de verplichtingen van de fabrikant uit hoofde van deze richtlijn.


w