Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne coûte aujourd » (Français → Néerlandais) :

3. Dispose-t-on de données sur le nombre de personnes ou de ménages qui choisissent aujourd'hui de renoncer à ester en justice en raison du coût afférent?

3. Zijn er cijfers beschikbaar in verband met het aantal personen of gezinnen die afzien van een geding wegens de kosten die dat meebrengt?


I. considérant que le conflit qui frappe la République démocratique du Congo a coûté la vie à 5 400 000 personnes depuis 1998, et reste aujourd'hui encore la cause, directe ou indirecte, de la mort d'environ 1 500 personnes par jour,

I. overwegende dat het conflict in de DRC sinds 1998 aan 5 400 000 mensen het leven heeft gekost en nog steeds direct of indirect tot de dood van 1 500 mensen per dag leidt,


– (NL) Il est positif que pour une fois, aujourd’hui, nous parlions du changement démographique en Europe de manière différente, pas seulement comme quelque chose qui coûte de l’argent et produit des personnes dont il faut s’occuper, mais aussi comme une opportunité très importante.

– (NL) Het is goed dat we vandaag nu eens op een andere manier spreken over de demografische omslag in Europa, niet als iets dat alleen maar geld kost en dat alleen maar mensen oplevert die zorg nodig hebben; Er zit namelijk ook een heel belangrijke kans in.


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucléaires, bien que l'Inde et ...[+++]

D. overwegende dat Jammu en Kasjmir al bijna zestig jaar een bron van conflicten is, een periode die wordt gekenmerkt door gewapende conflicten tussen India, Pakistan en China; overwegende dat dit geschil al meer dan 80 000 mensen het leven heeft gekost; overwegende dat de conflicten tussen India en Pakistan tegenwoordig ook internationaal terrorisme omvatten; overwegende dat China, India en Pakistan nucleaire machten zijn, maar dat India, noch Pakistan zich heeft aangesloten bij het Non-proliferatieverdrag,


On sait bien que si une personne se voit retirer son permis en Allemagne aujourd’hui pour conduite en état d’ivresse, cette personne peut facilement, et à moindre coût, obtenir un nouveau permis dans un pays voisin, avant de reprendre, en toute légalité, les routes européennes.

Als nu bijvoorbeeld in Duitsland iemands rijbewijs wegens rijden onder invloed wordt ingetrokken, dan kan die persoon zonder problemen in een buurland voor weinig geld aan een nieuw rijbewijs komen en vervolgens volkomen legaal overal in Europa weer de weg op gaan.


G. considérant que le vieillissement démographique, les progrès de la technologie médicale et la demande croissante de services de soins ont entraîné une augmentation considérable des coûts des soins de santé et des soins pour les personnes âgées, de sorte que tous les États membres se trouvent aujourd'hui confrontés au problème de la maîtrise et de la couverture des coûts en matière de santé,

G. overwegende dat de vergrijzing van de bevolking, de ontwikkeling van de medische techniek en de groeiende vraag naar gezondheidszorg tot een aanzienlijke toename van de kosten voor de gezondheidszorg en de ouderenzorg hebben geleid, met als gevolg dat alle lidstaten momenteel geconfronteerd worden met het probleem van de beperking en de financiering van deze kosten,


Comme elle l'avait fait récemment à propos de la situation en Grèce après le très grave tremblement de terre dont ce pays avait été victime, la Commission a évoqué, lors de sa réunion d'aujourd'hui, la situation en France à la suite des inondations que ce pays a subies. Ces inondations ont coûté la vie à de nombreuses personnes et entraîné des dégâts matériels considérables.

Evenals bij de zware aardbeving in Griekenland, heeft de Commissie vandaag in haar vergadering aandacht besteed aan de toestand in Frankrijk na de overstromingen.


La ration alimentaire minimale pour une personne coûte aujourd'hui le double des revenus moyens d'un ménage. - Géorgie (7,53 MECU): les citadins privés d'accès à la terre ont été le plus gravement touchés par la spirale de la pauvreté.

De minimum voedselvereisten per persoon kosten momenteel het dubbele van het gemiddelde inkomen van een volledig gezin. *Georgië (7,533 miljoen ecu) : De bewoners van steden zonder bouwland werden het zwaarst getroffen door de steeds toenemende armoede.


Une combinaison médicamenteuse contre la malaria coûte aujourd'hui 1,3 euro, mais le budget de la santé en RDC, par exemple, s'élève aujourd'hui à 2,3 dollars US par personne par année.

Een combinatiemedicatie tegen malaria kost vandaag 1,3 euro, maar het gezondheidsbudget in bijvoorbeeld de DRC bedraagt vandaag 2,3 dollar per persoon per jaar.


Nous avons déjà tenté de multiplier les contacts avec les pays partenaires pour faire baisser les coûts en faveur d'un certain nombre de personnes qui paient aujourd'hui des montants très élevés pour des transferts modestes.

We hebben al geprobeerd de contacten met de partnerlanden uit te breiden om de kosten voor kleine bedragen te doen dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne coûte aujourd ->

Date index: 2021-11-08
w